Acha que É possível ela ter te seguido até aqui? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّه محتملُ هي كان يُمكنُ أنْ تَتْليك هنا؟ |
É possível que tenha desperdiçado as suas hipóteses, porque o queria... para si mesma? | Open Subtitles | محتملُ بأنّك أفسدتَي محاولاتكَ لأنكي تُريدُيه. لَك؟ |
É possível que um seja refém, ou apenas não saiba o que o outro tem feito. | Open Subtitles | هو محتملُ في الحقيقة هو محتملُ أحدهمِ رهينة أَو غافل حقّاً الذي الآخرينِ يعود إلى |
Sim é verdade, perdi 10 soldados para proteger o primeiro ministro, não foram raptados, É possível não sabemos onde estão. | Open Subtitles | قالَ بأنّهم إختطفوا. هو محتملُ. نحن لا نَعْرفُ أين هم. |
O que era impossivel há 5 anos atrás hoje já É possível. | Open Subtitles | الذي كَانَ قبل 5 سنوات مستحيلَ محتملُ اليوم. |
Também É possível, que Sana não tem qualquer interesse em meninos. | Open Subtitles | محتملُ أيضاً، أن سنا ما عِنْدَهُا أيّ إهتمام بالشباب |
É possível que tenha descoberto uma forma de converter os registos sinápticos ...em dados utilizáveis. | Open Subtitles | محتملُ وَجدَت طريقة لتَرْجَمَة السجلات العصبية إلى بياناتِ صالحة للإستعمالِ |
É possível que ela precisasse de dinheiro e se tenha metido onde não devia. | Open Subtitles | هو من محتملُ بأنّها كانت تمر بصعوبات مالية وهي كان لابد لها من ألا تتدخل فيما لايعنيها |
É possível que ele tenha posto a bola no fosso das bolas, e tenha conseguido chegar ao pé das pistas a tempo? | Open Subtitles | هو محتملُ بأنّه وَضعَ الرئيسَ في حفرةِ الكرةَ وجَعلَه حول |
Neste caso, É possível que seja o próximo. | Open Subtitles | في هذه الحالة هو محتملُ بأنّني يُمكنُ أَنْ أكُونَ قادمَ. |
É possível que eu tenha exagerado um pouco. | Open Subtitles | لربما هو محتملُ بأنّني بالغتُ بمد يَدَّي. |
É possível que este contratempo com o Crawford possa na verdade acelerar as mortes do suspeito e torna-lo mais perigoso. | Open Subtitles | هو محتملُ بِأَنَّ هذا نكسة مَع كراوفورد سَيُعجّلُ في الحقيقة عمليات قتل الغير ثانوية |
Não percebo como isto É possível. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ كَمْ هذا محتملُ |
É possível que ele seja tão novo que nem sequer tem cadastro. | Open Subtitles | حَسناً، هو محتملُ هذا رجلِ الجديدِ جداً هو لا عِنْدَهُ حتى a سجل. |
Pelo menos achamos que É possível. | Open Subtitles | على الأقل، نَعتقدُ بأنّه محتملُ. |
Não até ontem, mas É possível agora Graças à máquina do tempo! | Open Subtitles | ليس حتى أمس لَكنَّه محتملُ الآن ... شكراًإلىآلةِالزمن |
É possível que o Kurt e a sua matilha tenham usado destas para deter o Michael Wilson. | Open Subtitles | هو محتملُ الذي كورت وعُلبته إستعملَ هذه لإعاقة مايكل Wilson. |
É possível que ela tenha descoberto algo que nós não. | Open Subtitles | خارج هنا بدون a تقدّم جيد. هو محتملُ بأنّها دارتْ فوق الشّيء بإِنَّنا لَمْ. |
E o Hodges provou que É possível amarrar-se a si mesmo. | Open Subtitles | وHodges أثبتَ بأنّه محتملُ لرَبْط نفسك إلى العقدِ. |
A paz É possível e começa, Jia Sidao, com a nossa transição pacífica. | Open Subtitles | السلام محتملُ... يَبْدأُ، جيا سيداو... بإنتقالِنا السلميِ. |