"محتمل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • possível que
        
    • Provavelmente
        
    • é provável que
        
    É possível que um deles tenha carregado em 'soltar armas' durante a confusão. Open Subtitles محتمل أن يكون أحدهما قد أسقط القنباتين خلال تلك الفوضى
    Quero dizer que é possível que você tenha trocado as falsas pelas reais e não lhe contou. Open Subtitles بمعنى أنه محتمل أن تستبدلي المزيفة بالحقيقية ولا تخبريه
    É, um... é possível que alguém tenha posto uma digital neles quando entrava na loja. Open Subtitles محتمل أن شخص وضع بصمةً عليهم عندما كان يدخل المتجر
    O fogo posto foi Provavelmente apenas uma contra-medida forense. Open Subtitles محتمل أن الحريق كان مجرد وسيلة لطمس الأدلة.
    Bem, se o que matou o nosso amigo era, de facto, viral, então é provável que quando foste arranhado, o vírus tenho sido transmitido para ti. Open Subtitles حسناً ، إذا كان حقيقة ما قتل صديقنا كان فيروس إذن حين تم خدشك محتمل أن الفيروس إنتقل إليك
    E é possível que estes prisioneiros tenham informações que possam ajudar-nos a impedir esse ataque. Open Subtitles وإنه محتمل أن هؤلاء المسجانين لديهم معلومات قد تساعد على صد هذا الهجوم
    É possível que este tipo seja um agente duplo? Open Subtitles أهو محتمل أن يكون هذا الرجل عميل مزدوج؟
    É possível que as luvas tenham queimado porque também estavam cheias. Open Subtitles محتمل أن القفاز اشتعل لأنه كان ملطخاَ أيضاَ
    É possível que estejamos a ter duas conversas diferentes? Open Subtitles هل هذا محتمل أن لدينا محادثتين مختلفتين؟
    É possível que um deles tenha picado o cartão por ele? Open Subtitles هل محتمل أن أحداَ سلمه بطاقته الزمنية ؟
    Iodo. É possível que os homens do Cervantes o usassem na cozinha. Open Subtitles اليود " , محتمل أن رجال " سيفرانتيه " إستعملوها " في المطبخ
    É possível que o Brandon saiba de alguma coisa e não está a dizer-nos? Open Subtitles هل محتمل أن " براندون " يعرف شيئاَ ولا يخبرنا ؟ أو باتجاه عقارب الساعة
    Não é possível que sejas tão estúpido! Open Subtitles ليس محتمل أن تكون بهذا الانفراج
    É possível... que o homem por detrás disto... seja alguém que já... fugiu entre os meus dedos. Open Subtitles محتمل أن الرجل الفاعل هو شخص كان
    Será possível que ele esteja completamente louco? Open Subtitles هل محتمل أن يكون مجنون تماماً؟
    É possível que o Directório-K tenha roubado uma chave de Benegas. Open Subtitles محتمل أن (ك. ديريكتوريت) سرقت (مفتاحاً من (بينيجاس
    É possível que o marido tenha matado a esposa. Open Subtitles إذاً محتمل أن الزوج قتل زوجته
    Provavelmente a coisa mais importante que vemos são as crianças a ensinar os pais. TED محتمل أن أهم شئ نراه هو تعليم الأطفال لآبائهم.
    O carro não é novo. Provavelmente é um modelo de 66 ou de 67. Open Subtitles السيارة ليست جديدة محتمل أن تكون طراز 66 أو 67
    Mas é provável que o liguemos ao homicídio de Howard Cudlow. Open Subtitles لكن محتمل أن نربطك " بجريمة قتل " هاورد كادلو
    Vou ligar, mas é provável que recusem. Open Subtitles حسناً، سأتحدث معهم لكن محتمل أن يرفضون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more