| Acho que em alguns editores de jornais matariam por ele também. | Open Subtitles | يمكنني التفكير ببضعة محررين صحفيين مستعدين للقتل للحصول عليها أيضاً |
| E visto que este é um público tecnológico, no meu livro digo como a Bíblia me faz lembrar a Wikipédia porque tem todos estes autores e editores, ao longo de centenas de anos, | TED | و في الواقع و بسبب هذا الزخم للوسائل التقنية الحديثة اتحدث في كتابي عن كيف ان الكتاب المقدس يذكرني بالواقع بالويكيبيديا لما تحتويه من ادباء و محررين عبر مئات السنين. |
| "Que horror! Agora os leitores querem ser escritores e editores! | TED | يا للصدمة و الرعب : الآن القراء يريدون أن يصبحوا كتاب و محررين |
| Nos Estados Bálticos do Norte os alemães são por vezes, aclamados como libertadores. | Open Subtitles | فى جمهوريات البلطيق الشماليه كان الالمان يستقبلون فى بعض الاحيان وكأنهم محررين |
| A sua ocupação irá transformar a Death Watch de terroristas a libertadores aos olhos do povo. | Open Subtitles | احتلالهم سوف يحول حارس الموت من ارهابيين الى محررين فى اعين |
| Acabei de receber telefonemas de editores de dois grandes jornais... perguntando-me se tinha comentários sobre o que se passou. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو مكالمات من محررين في جريدتين رئيسيتين يسألوني إذا كان لدي أي تعليق على لعبي على آلة القمار |
| Fazia os seus próprios telefonemas, anotava os seus próprios compromissos, falava com os editores de outros jornais. | Open Subtitles | تؤجل إتصالاتها تأخذ مواعيدها تتحدث مع محررين من صحف أخرها |
| "As outras duas partes desta cifra serão enviadas aos editores | Open Subtitles | والجزئين الاخرين ارسلا بالبريد إلى محررين |
| Tu e os teus editores podem cortar esta parte. | Open Subtitles | فأنت و من معك من محررين يمكنكم أن تحذفوا هذا الجزء من الهواء |
| Pedes para contratarem mais editores? | Open Subtitles | هلا تحدثت إلى أحدهم بخصوص تعيين محررين أكثر؟ |
| Ronnie, anda lá, eu tenho que pagar aos editores. | Open Subtitles | روني , هيا لدي محررين ادفع لهم |
| - Sai-me daqui pra fora, caralho. - Ron, eu tenho editores... | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها القذر رون, لدي محررين... |
| O papá quer controlar os editores das revistas. | Open Subtitles | والدك يُريدُ ان يتامر على محررين المجلات! |
| Fomos recebidos mais como ocupantes do que libertadores. | Open Subtitles | لقد تم استقبالنا كمحتلين أكثر من محررين. |
| "Vêem-nos como seus libertadores." | Open Subtitles | لقد اعتبرونا محررين |