"محررين" - Traduction Arabe en Portugais

    • editores
        
    • libertadores
        
    Acho que em alguns editores de jornais matariam por ele também. Open Subtitles يمكنني التفكير ببضعة محررين صحفيين مستعدين للقتل للحصول عليها أيضاً
    E visto que este é um público tecnológico, no meu livro digo como a Bíblia me faz lembrar a Wikipédia porque tem todos estes autores e editores, ao longo de centenas de anos, TED و في الواقع و بسبب هذا الزخم للوسائل التقنية الحديثة اتحدث في كتابي عن كيف ان الكتاب المقدس يذكرني بالواقع بالويكيبيديا لما تحتويه من ادباء و محررين عبر مئات السنين.
    "Que horror! Agora os leitores querem ser escritores e editores! TED يا للصدمة و الرعب : الآن القراء يريدون أن يصبحوا كتاب و محررين
    Nos Estados Bálticos do Norte os alemães são por vezes, aclamados como libertadores. Open Subtitles فى جمهوريات البلطيق الشماليه كان الالمان يستقبلون فى بعض الاحيان وكأنهم محررين
    A sua ocupação irá transformar a Death Watch de terroristas a libertadores aos olhos do povo. Open Subtitles احتلالهم سوف يحول حارس الموت من ارهابيين الى محررين فى اعين
    Acabei de receber telefonemas de editores de dois grandes jornais... perguntando-me se tinha comentários sobre o que se passou. Open Subtitles لقد تلقيت للتو مكالمات من محررين في جريدتين رئيسيتين يسألوني إذا كان لدي أي تعليق على لعبي على آلة القمار
    Fazia os seus próprios telefonemas, anotava os seus próprios compromissos, falava com os editores de outros jornais. Open Subtitles تؤجل إتصالاتها تأخذ مواعيدها تتحدث مع محررين من صحف أخرها
    "As outras duas partes desta cifra serão enviadas aos editores Open Subtitles والجزئين الاخرين ارسلا بالبريد إلى محررين
    Tu e os teus editores podem cortar esta parte. Open Subtitles فأنت و من معك من محررين يمكنكم أن تحذفوا هذا الجزء من الهواء
    Pedes para contratarem mais editores? Open Subtitles هلا تحدثت إلى أحدهم بخصوص تعيين محررين أكثر؟
    Ronnie, anda lá, eu tenho que pagar aos editores. Open Subtitles روني , هيا لدي محررين ادفع لهم
    - Sai-me daqui pra fora, caralho. - Ron, eu tenho editores... Open Subtitles اخرج من هنا ايها القذر رون, لدي محررين...
    O papá quer controlar os editores das revistas. Open Subtitles والدك يُريدُ ان يتامر على محررين المجلات!
    Fomos recebidos mais como ocupantes do que libertadores. Open Subtitles لقد تم استقبالنا كمحتلين أكثر من محررين.
    "Vêem-nos como seus libertadores." Open Subtitles لقد اعتبرونا محررين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus