"محركاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • motor
        
    Vou dar-te um motor mais próximo do chão e um cárter enorme, para tapar o ar por baixo. Open Subtitles سأعطيكِ محركاً بمستوى عالي و حوض كبير للغاية للزيت الذي سيخلصكِ من الرياح التي تمر تحتكِ
    Com um motor, uma broca e uma lanterna, estava arrumado. Open Subtitles أحضر محركاً ، مثقـــاب و مصباح كهربي وسنفعلهذا.
    Perdemos outro motor. Perdemos outro motor. Open Subtitles لقد فقدنا محركاً آخر للتو طائرة الحرية، لقد فقدنا محركاً آخر للتو
    Torre, é o voo 117. Perdemos um motor. Open Subtitles إلى البرج ، هذه الرحلة 117 لقد فقدنا محركاً
    Por esse preço, o barco devia ter um motor. Open Subtitles بهذا السعر ، ذلك المركب ينبغي أن يملك محركاً
    Não seria a jogada mais inteligente, mas eles encomendaram um motor de popa novo. Open Subtitles لن تكون الخطوة الأذكى، لكنّهما طلبا محركاً خارجياً جديداً خاص
    Parece que um dos distribuidores dele vai enviar novas peças para o motor. Open Subtitles وعلى مايبدو ان احد رجاله يرسلون محركاً جديدا
    Por esse motivo, as bicicletas precisam de fazer barulho. O que fiz foi prender um motor a jato na parte de trás da bicicleta. Open Subtitles على الجانب الاخر يجب ان يكون للدراجة صوت اعلى ماذا لو وضعت محركاً نفاثاً بموخرة الدراجة ؟
    E que ia a Madrid comprar um motor para um deles. Open Subtitles وأنه كان آتياً إلى مدريد ليشتري محركاً لأحدها.
    Por isso, temos esta situação muito perigosa ao aglomerar estes animais eles tornam-se num motor perfeito para gerar um vírus que geralmente pode sair para a comunidade. Open Subtitles إذاً، لديك هذه الحال الخطيرة جداً. بحشد هذه الحيوانات، إنها تصبح محركاً مثالياً لتوليد
    Se alguém aqui é fã da série original do "Star Trek", eles encontraram uma nave alienígena que tinha um motor a iões, e o Spock disse: "Têm uma técnica sofisticada. TED إذا كان أحد هنا معجباً بمسلسل Star Trek الآصلي٫ لقد مروا بسفينة فضائية تمتلك محركاً أيونياً، فقال سبوك: " إنهم متطورون تقنياً،
    Perdemos outro motor. Open Subtitles قدنا محركاً آخر
    Perdi um motor! Open Subtitles لقد فقدت محركاً
    Oh, Deus, perdi outro motor! Open Subtitles يا إلهي ، لقد فقدت محركاً آخر
    Podia ter usado um motor que funcionasse a hidrogénio de peróxido, enquanto que as falhas com o propulsor, e imagino que houve alguns problema com a capacidade de manobra e duração do voo. Open Subtitles كُنت لأستخدم محركاً يعمل بـ(بيروكسيد الهيدروجين) عندما تحدث الثغرات مع الحزام الصاروخى وأعتقد انه كانت هناك بعض المشاكل
    Um motor é sempre um motor. Open Subtitles المحرك يظل محركاً
    - Quanto custa um motor desses? Open Subtitles -كم يكّلف محركاً كذاك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more