"محرّكات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • motores
        
    • Motors
        
    Enquanto tenta reparar os motores da nave, pode estar a divulgar informações vitais acerca da tecnologia da Prometheus. Open Subtitles كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس
    60 lugares, largura de 123 pés dois motores ciclone e alcança 25.000 pés. Open Subtitles أجنحة من 120 قدم أربعة محرّكات مضاعفة تمكنها صعود 25000 قدم ـ الوزن؟
    Os novos motores de carros não se incendeiam, não por acidente. Open Subtitles محرّكات السيارةِ الجديدةِ لا تُشتعلْ، لَيسَ بِالصُّدفَة.
    Não, mas acho que te dar metade da McKernon Motors, sim. Open Subtitles كلّا , لكن أعتقدُ بمنحكَ 50%من محرّكات"مكرنون"سيعوّضُ ذلك.
    Digamos que McKernon Motors está em jogo, e conseguir a conta deles vai fazer muito pelo teu caso. Open Subtitles لنقل أنّ محرّكات"مكرنون"هي باللعبة والحصولُ عليهم قد يجعلُ من ذلك قضيتك.
    Sabemos que o fenómeno afecta os equipamentos electrónicos, então motores a combustível não funcionarão. Open Subtitles نعلم أنّ هذه الظاهرة أثّرَتْ على الأجهزة الكهربائيّة، لذا محرّكات الإشعال لن تعمل.
    Também reparam motores de aviões e cozinham mal... foi uma metáfora. Open Subtitles هم أيضا يصلحون محرّكات الطائرات، يطبخون طعاما سيّئا، حسب ما تقولهُ.
    Os tiros deles destruíram os nossos motores do hiperespaço. Open Subtitles أوّل ما فعلوه هو سلب محرّكات الانتقال الوميضيّ خاصّتنا.
    Petróleo, construtoras, motores a jato, Pepsi-Cola... e acerta o alvo. Open Subtitles أمريكي تملك شركة زيت و بناء .. و محرّكات تروبو النفّاثة بيبسي كولا و " تسطو على الأضواء "
    Estejam prontos nos quatro motores. Open Subtitles يكون جاهزا على كلّ أربعة محرّكات.
    A minha única esperança de sobreviver e libertar a Prometheus desta nuvem de gases sem usar os motores normais ou os da hiperdrive. Open Subtitles أملي الوحيد هو البقاء على قيد الحياة إلى حد ما تحرير بروميثيوس من هذه السحابة الغاز بدون إستعمال أمّا ضوء الثانوية أو محرّكات الفائقة
    Se puder reduzir o fluxo de energia para o emissor da hiperdrive, talvez consiga causar uma mudança parcial no hiperespaço e levar a nave para fora do espaço-tempo da nuvem o suficiente para eliminar os efeitos desta nos motores normais. Open Subtitles اذا كنت استطيع الاتصال الهاتفي باستمرار سيدفق الطاقة ، و يسبب التحول الجزئي في القذف يخرج السفينة من السحابة على أمل، بما فيه الكفاية للإلغاء تأثيراته على محرّكات الضوء الثانوية
    Devia ter ficado a arranjar motores de barco no Louisiana. Open Subtitles كان علي العمل بتصليح محرّكات القوارب في "لويزيانا"
    motores do Módulo 1 ao meu sinal, 3, 2, 1... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}تشغيل محرّكات قمرة الهبوط 1 عند إشارتي
    motores da Ranger 2 ao meu sinal, 3, 2, 1... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}تشغيل محرّكات الجوّالة 2 عند إشارتي
    Os tiros deles destruíram os nossos motores do hiperespaço. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أوّل ما فعلوه هو إتلاف محرّكات الانتقال الوميضيّ.
    Desliga os motores de direcção. Open Subtitles إقتل محرّكات الدافع
    Fala a Gloria Trillo, da Globe Motors. Open Subtitles - غلوريا Trillo، محرّكات Globe.
    - Kruger Motors. Open Subtitles محرّكات كروغار.
    Tens razão, McKernon Motors. Open Subtitles إنكَ مُحق، محرّكات "مكرنون".
    Kezian Motors. Open Subtitles محرّكات (كزانيان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more