Enquanto tenta reparar os motores da nave, pode estar a divulgar informações vitais acerca da tecnologia da Prometheus. | Open Subtitles | كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس |
60 lugares, largura de 123 pés dois motores ciclone e alcança 25.000 pés. | Open Subtitles | أجنحة من 120 قدم أربعة محرّكات مضاعفة تمكنها صعود 25000 قدم ـ الوزن؟ |
Os novos motores de carros não se incendeiam, não por acidente. | Open Subtitles | محرّكات السيارةِ الجديدةِ لا تُشتعلْ، لَيسَ بِالصُّدفَة. |
Não, mas acho que te dar metade da McKernon Motors, sim. | Open Subtitles | كلّا , لكن أعتقدُ بمنحكَ 50%من محرّكات"مكرنون"سيعوّضُ ذلك. |
Digamos que McKernon Motors está em jogo, e conseguir a conta deles vai fazer muito pelo teu caso. | Open Subtitles | لنقل أنّ محرّكات"مكرنون"هي باللعبة والحصولُ عليهم قد يجعلُ من ذلك قضيتك. |
Sabemos que o fenómeno afecta os equipamentos electrónicos, então motores a combustível não funcionarão. | Open Subtitles | نعلم أنّ هذه الظاهرة أثّرَتْ على الأجهزة الكهربائيّة، لذا محرّكات الإشعال لن تعمل. |
Também reparam motores de aviões e cozinham mal... foi uma metáfora. | Open Subtitles | هم أيضا يصلحون محرّكات الطائرات، يطبخون طعاما سيّئا، حسب ما تقولهُ. |
Os tiros deles destruíram os nossos motores do hiperespaço. | Open Subtitles | أوّل ما فعلوه هو سلب محرّكات الانتقال الوميضيّ خاصّتنا. |
Petróleo, construtoras, motores a jato, Pepsi-Cola... e acerta o alvo. | Open Subtitles | أمريكي تملك شركة زيت و بناء .. و محرّكات تروبو النفّاثة بيبسي كولا و " تسطو على الأضواء " |
Estejam prontos nos quatro motores. | Open Subtitles | يكون جاهزا على كلّ أربعة محرّكات. |
A minha única esperança de sobreviver e libertar a Prometheus desta nuvem de gases sem usar os motores normais ou os da hiperdrive. | Open Subtitles | أملي الوحيد هو البقاء على قيد الحياة إلى حد ما تحرير بروميثيوس من هذه السحابة الغاز بدون إستعمال أمّا ضوء الثانوية أو محرّكات الفائقة |
Se puder reduzir o fluxo de energia para o emissor da hiperdrive, talvez consiga causar uma mudança parcial no hiperespaço e levar a nave para fora do espaço-tempo da nuvem o suficiente para eliminar os efeitos desta nos motores normais. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع الاتصال الهاتفي باستمرار سيدفق الطاقة ، و يسبب التحول الجزئي في القذف يخرج السفينة من السحابة على أمل، بما فيه الكفاية للإلغاء تأثيراته على محرّكات الضوء الثانوية |
Devia ter ficado a arranjar motores de barco no Louisiana. | Open Subtitles | كان علي العمل بتصليح محرّكات القوارب في "لويزيانا" |
motores do Módulo 1 ao meu sinal, 3, 2, 1... | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}تشغيل محرّكات قمرة الهبوط 1 عند إشارتي |
motores da Ranger 2 ao meu sinal, 3, 2, 1... | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}تشغيل محرّكات الجوّالة 2 عند إشارتي |
Os tiros deles destruíram os nossos motores do hiperespaço. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أوّل ما فعلوه هو إتلاف محرّكات الانتقال الوميضيّ. |
Desliga os motores de direcção. | Open Subtitles | إقتل محرّكات الدافع |
Fala a Gloria Trillo, da Globe Motors. | Open Subtitles | - غلوريا Trillo، محرّكات Globe. |
- Kruger Motors. | Open Subtitles | محرّكات كروغار. |
Tens razão, McKernon Motors. | Open Subtitles | إنكَ مُحق، محرّكات "مكرنون". |
Kezian Motors. | Open Subtitles | محرّكات (كزانيان). |