"محطات الوقود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bombas de gasolina
        
    • postos de gasolina
        
    • estações de serviço
        
    De facto, diz-se que o Norte do Idaho tem mais traficantes de armas que bombas de gasolina. TED في الواقع، يتداول أن عدد تجار الأسلحة في شمال ايداهو يفوق عدد محطات الوقود.
    Porque é que as bombas de gasolina são sempre construídas perto umas das outras? TED لماذا تبنى محطات الوقود بقرب بعضها البعض ؟
    Devido à procura crescente, muitas bombas de gasolina vêm as suas reservas se esgotarem rapidademte. Open Subtitles نظراً لإزدياد المطالب العديد من محطات الوقود تجد مخازنها غير كافية
    A outra coisa é que sabemos onde estão todos os postos de gasolina. TED الشيء الآخر هو أننا نعرف أين كل محطات الوقود.
    Lembrem-se de que não há estradas, placas ou postos de gasolina para pedir informações. Open Subtitles تذكروا أن البحر خال من الطرقات والأشارات وتعجزون عن التوقف فى محطات الوقود لطلب التوجيهات.
    As últimas vítimas foram mortas em estações de serviço... pondo combustível no carro, fazendo a vida normal. Open Subtitles وأغلب هؤلاء الضحايا قد سقطوا * في محطات الوقود بينما يملؤون سياراتهم * في طريقهم لحياتهم اليومية
    Todas as bombas de gasolina: na 80, 30 e 77. Open Subtitles في كل محطات الوقود في الخطوط 80 و 30 و 77
    Não quis dizer nada em frente do seu noivo, mas isto é uma réplica barata dada como brinde, nas bombas de gasolina, nos anos 60. Open Subtitles اصغي , لم أرغب بقول أي شيء أمام خطيبك لكن هذه نسخة رخيصة كانت تعطى في محطات الوقود بالستينات
    Sempre tive um fraco por homens que trabalham em bombas de gasolina. Open Subtitles -بالطبع أعتقد أن لدي شيء تجاه الرجال الذين يعملون في محطات الوقود دائماً يراسلونني لكن لم احضى بمقابلتهم
    Conhecem os cartões de pagamento rápido das bombas de gasolina? Open Subtitles حسناً ، أنتم تعلمون ماهي هذه الأشياء " للعبور السريع " التي تستخدمونها في محطات الوقود
    Vamos verificar os postos de gasolina entre São Jorge e a casa dos Stansbury. Open Subtitles يجدر بنا أن نتفقد كل محطات الوقود بين منزل آل ستانسبيرز والأكاديمية
    Câmaras de trânsito, de postos de gasolina, tudo. Open Subtitles كاميرا المرور ، محطات الوقود ، كاميرات الامن
    Nós assaltamos postos de gasolina. Open Subtitles انا أسرق محطات الوقود مع صديقي
    À procura por postos de gasolina - perto de Ridgeville, Maryland. Open Subtitles -أبحث عن محطات الوقود القريبة من "ريدج فيل" في "ماريلاند ".
    Só fazia roubar postos de gasolina. Open Subtitles كان يسرق محطات الوقود
    Vendem algumas nas estações de serviço. Open Subtitles -كل شىءٍ مغلق! -يبيعون بيتزا فى محطات الوقود!
    Quando a escola me impediu a venda — chamaram-me ao gabinete e disseram-me que eu não podia fazer isso — fui às estações de serviço e vendi ali montes deles. e eles vendiam-nos aos seus clientes. TED ومن ثم اوقفتني ادارة المدرسة لقد دعيت الى مكتب المدير وتم تحذيري من الاستمرار بهذا العمل ومن ثم بعت ما بقي لدي الى محطات الوقود وقد بعت الكثير الكثير لمحطات الوقود وقد باعت تلك المحطات النظارات الى زبائنها
    - Lojas, como nas estações de serviço. Open Subtitles -متاجر البقالة . -كالتي في محطات الوقود .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more