"محظوظاً إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sorte se
        
    Terei sorte se conseguir abrir uma porta, quanto mais segurar um bisturi. Open Subtitles سأكون محظوظاً إذا تمكنت من فتح الباب، ناهيك عن حمل المشرط
    E terei sorte se não sair desta situação sem reumatismo. Open Subtitles سأكون محظوظاً إذا خرجت من هذا بدون الروماتيزم
    Terei sorte se conseguir sair da cidade antes da hora de ponta. Open Subtitles سأكون محظوظاً إذا إنتهيت من أعمالي لأراه قبل ساعات الإزدحام
    Bom, na verdade, terás sorte se tiveres um único poder sequer, se as coisas acontecerem da maneira que espero. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة ، أنت ستكون محظوظاً إذا حصلت على قوة كرات النار إذا حصلت الأمور بالطريقة التي أتوقعها أن تحصل
    Nasceste lixo, e terás muita sorte se cresceres como entulho! Open Subtitles لقد ولدت لتكون حثالة ، وستكون محظوظاً إذا أصبحت كالقمامة
    Teremos sorte se isso aguentar seu peso! Open Subtitles ستكون محظوظاً إذا استطاع هذا الشيء أن يحملك
    Tens sorte se as luzes se apagarem em menos de três minutos. Open Subtitles ، أعني، ستكون محظوظاً" "! إذا كنت ستموت خلال ثلاث دقائق
    Vou ter sorte se desta vez não te esqueceres das letras. Open Subtitles سأكون محظوظاً إذا لم تنسي كلماتك هذه المره
    Terá sorte se o deixarem prender snifadores de cola na loja de hobbies. Open Subtitles سيكون محظوظاً إذا تركه يتشممّ المخدرات بمتجر الهويات
    Este homem vai ter sorte se sobreviver. Open Subtitles سيكون هذا الرجل محظوظاً إذا ما نجا بعيداً عن تلك الطاولة
    Terás sorte se encontrares um funcionário aqui uma vez por semana. Open Subtitles ستكون محظوظاً إذا رأيت عامل صيانة بالأسفل هنا مرة واحدة كل الأسبوع
    E ao filho dele. Terei sorte se a tua pena for só de três a cinco décadas. Open Subtitles سأكون محظوظاً إذا جعلت لك المدة من ثلاثين إلى خمسين عاماً.
    Estarás com sorte se te deixarem apanhar lixo no parque de estacionamento... quando acabar contigo. Open Subtitles سوف تكون محظوظاً إذا دعوك تقوم ... بإلتقاط القمامة في الجراج عندما أنتهي منك
    Estás a brincar? Terás muita sorte se derrotares os Doobners. Open Subtitles هل تهزأ بي ستكون محظوظاً إذا هزمت (الـ (ديرتنس
    Ele vai ter sorte se não atirarem nele outra vez. Open Subtitles سيكون محظوظاً إذا لم يتلق رصاصة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more