"محظوظون بما فيه الكفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a sorte de
        
    Esta noite, temos a sorte de termos alguns novos membros na nossa família. Open Subtitles اللّيلة، نحن محظوظون بما فيه الكفاية ليكون لدينا بعض الأعضاء الجدّد ينضمّون إلى عائلتنا
    Enquanto filmamos, temos a sorte de possuir um acampamento muito bem equipado. Open Subtitles بينما نّصور، نحن محظوظون بما فيه الكفاية للحصول على معسكر مجهّز جيّد جدًّا.
    "É bestial quantas pessoas têm a sorte de uma segunda oportunidade no amor?" Open Subtitles "هذا رائع. "كم عدد الناس محظوظون بما فيه الكفاية لأن يأخذ فرصة ثانية في الحب "
    Cala-te, Frank. Temos a sorte de jantar com um médico instruído e tu pedes sopa? Open Subtitles اصمت يا (فرانك) نحن محظوظون بما فيه الكفاية لتناول الطعام..
    "Howard e Bernadette, têm a sorte de serem melhores amigos que se amam, e esse é o tipo de amor mais forte, porque, no cerne, tem bondade, paciência e respeito." Open Subtitles "هاورد"، و"بيرناديت" أنتم محظوظون بما فيه الكفاية لتكونوا أصدقاء مقربون يحبون بعضهم البعض وهذا أقوى أنواع الحب، لأن أساسه يتكون من العطف، الصبر، والإحترام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more