Foi em cheio. Não esperava ter razão em tudo. | Open Subtitles | لاحظ هذا ،لست دائماً محقاً في كل شيء |
Teve razão em chamar-nos. Nós vamos explicar porquê. | Open Subtitles | كنت محقاً في الإتصال بنا سنشرح السبب |
Eu estava certo em pensar que o assassinato seria um acto de criatividade. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً في ظني بأن القتل كان عملاً إبداعياً |
Se estiver certo sobre isto tudo e disseres a ele o que está a acontecer, não vou conseguir tirar o meu pai da prisão. | Open Subtitles | لو كنت محقاً في كل هذا، وقمت بإخباره بما يحدث لن أكون قادراً على إخراج أبي من السجن |
Fizeram bem em lutar. Há outros como eu. Ajudá-los-emos. | Open Subtitles | كنت محقاً في القتال هناك آخرون مثلي، سنقدم المساعدة |
Tu tinhas razão ao poupares-me dos pormenores, porque eles metem-me nojo. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً في حجب التفاصيل الدقيقة عني لأن ذلك جعلني سقيمة |
E tinha razão numa coisa, é mesmo um TOC. | Open Subtitles | وأنت كنت محقاً في شيئ وحيد أنت "م. ع. م." |
Diz que tinhas razão sobre o rapaz. | Open Subtitles | تقولُ أنّكَ كُنت محقاً في أمرِ الفتى. |
Tinha razão em não falar pelo telefone. | Open Subtitles | كنت محقاً في عدم التحدث على الهاتف |
Eu tinha razão em te trazer aqui. | Open Subtitles | .. كنت محقاً في إحضارك هنا. |
Tens razão em estar preocupado. | Open Subtitles | كنتَ محقاً في قلقكَ |
Estava certo em construir o campo, não estava? | Open Subtitles | أنا كنت محقاً في بناء الملعب، ألم أكن؟ -نعم. |
J, tudo que me disseste ontem, estavas certo em tudo. | Open Subtitles | "جاي" كنت محقاً في كل ما قلته لي أمس |
Tu estavas certo em temer os bosques. | Open Subtitles | " كنت محقاً في خوفك من الغابة " |
Olha, estavas certo sobre tudo. Não confies em ninguém. | Open Subtitles | أنظر لقد كنت محقاً في كل شيء قلته لا تثق في أي شخص |
Assim como estou certo sobre quando a conheci. | Open Subtitles | مثلما كنتُ محقاً في أوّل مرّة رأيتكِ فيها |
O Pope estava certo sobre uma coisa. | Open Subtitles | كان "بوب" محقاً في أمرٍ واحد وماهو ذلك ؟ |
Talvez tenhas feito bem em deixar os teus pais. | Open Subtitles | قد تكون محقاً في الهروب من أهلك |
Fez bem em vir aqui primeiro. | Open Subtitles | وكنت محقاً في توجهنا إلى هنا أولاً |
Tinhas razão ao dizeres que eu estava enganado. | Open Subtitles | كنتَ محقاً في رأيك بأنني مخطئ |
E percebi que o Garrett tinha razão numa coisa: | Open Subtitles | وأدركت أن (غاريت) كان محقاً في شئ واحد: |
Tem razão sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً في كل شئ |