Há uns anos atrás, ofereci liderança voluntária numa penitenciária local. | Open Subtitles | قبل أعوام، كنتُ أقدّم قيادة تطوّعيّة في سجن محلّي |
Entendo, mas "Miss Twin Peaks" é o mais alto fórum local. | Open Subtitles | ولكن مسابقة ملكة جمال "توين بيكس" هي أفضل ملتقى محلّي. |
São de um pasteleiro local que fica próximo da esquadra. | Open Subtitles | إنّها من صنع خبّاز محلّي نظيف جداً قرب دائرة الشرطة |
Por isso é que bates punhetas atrás da caixa de uma loja destas... em vez de teres um trabalho como deve ser. | Open Subtitles | استمر بإسماعي الحكم لهذا السبب وضعت مٌحاسب في متجر محلّي بدل ان تعمل في وظيفة ثابته |
, caixas de comida vazias de um restaurante chinês da zona... | Open Subtitles | علبتين من طلبات الطعام الخارجي من مطعم صيني محلّي. |
Disse que faria a patrulha contigo, no meu lugar. | Open Subtitles | قال إنّه سيحلّ محلّي في الدوريّة الخارجية معك. |
O Sr. Smith estará lhe esperando até meio-dia, hora local. | Open Subtitles | السّيد سميث يتوقّع بأنّك لا تالي من ظهر، توقيت محلّي. |
Estou preparado para actuar como conselheiro local, até que o Sr. Deramian consiga todos os documentos. | Open Subtitles | إنني على استعداد بالعمل كمستشار محلّي حتى يقوم السيّد ديراميان بإيداع الأوراق المهمة. |
É preciso planear um bom Dia de Acção de Graças local. | Open Subtitles | لأننا إذا أردنا الحصول على طعام محلّي في عيد الشكر، علينا التخطيط لذلك |
Tenho um negócio local, preciso de comprar papel descubro tudo sobre os seus preços e políticas. | Open Subtitles | حسنا ، أنا مالك عمل محلّي أحتاج أن أشتري الأوراق و أعرف كل أسعارهم و سياساتهم |
Eles contam com os conhecimentos de um pescador local para os colocar no sítio certo, na hora exacta. | Open Subtitles | يأملون استخدام خبرة صيّاد محلّي ليضعهم في المكان والوقت المناسبين. |
- Mais para estrela de uma equipa local de basquetebol muito conhecida. | Open Subtitles | أشبه بحائز على جائزة أفضل لاعب لفريق كُرة سلّة محلّي معروف جداً. |
Não, ele... só mostrou um local que os turistas não pagam. | Open Subtitles | كلّا، لقد قال أنّه سرٌّ محلّي حتىّ السيّاح لا يعلمون مكانه. |
Isto relaciona-se com um agricultor local que em 1882 clamou ter visto a mesma coisa exactamente no mesmo local. | Open Subtitles | تماثلها واقعة مزارع محلّي عام 1882 ادّعى رؤيته لنفس الشيء في نفس الموقع |
Um rapaz local agarra-se à vida numa história que prova a relevância deste repórter. | Open Subtitles | طفل محلّي يتشبث بالحياة في قصة .تثبت كفاءة هذا الصحافي |
Uma equipa local de investigadoras paranormais publicou um vídeo de um alegado fantasma. | Open Subtitles | فريق محلّي من محققي الخوارق قد أصدروا فيديو عن شبح مُعلَن. |
Só espero que não me façam perguntas sobre os árabes que compraram a minha loja. | Open Subtitles | آمل أن لا يسألوا عن العرب الذين استولوا على محلّي |
Passa pela minha loja quando puderes. Vamos vestir-te como um doutor! | Open Subtitles | مُر على محلّي يومًا ما وسنكسيك كساء الأطباء |
Diga-me, sabe algo sobre a loja ou sobre mim? | Open Subtitles | هل تعرفين أي شيء عن محلّي أو عنّي؟ همم .. |
Não foi alguém da zona. | Open Subtitles | لم يكن شخص محلّي. |
Ele quer tomar o meu lugar. | Open Subtitles | يريد أن يحلّ محلّي. |
Ela não tem de me substituir. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن لها تحلَّ محلّي |
Acabo de vender o meu negócio. Tenho 130,000 francos. | Open Subtitles | لقد بعت محلّي ، وحصلت على نقد ، 130 ألف فرنك |