"محلّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • local
        
    • loja
        
    • da zona
        
    • meu lugar
        
    • substituir
        
    • o meu negócio
        
    Há uns anos atrás, ofereci liderança voluntária numa penitenciária local. Open Subtitles قبل أعوام، كنتُ أقدّم قيادة تطوّعيّة في سجن محلّي
    Entendo, mas "Miss Twin Peaks" é o mais alto fórum local. Open Subtitles ولكن مسابقة ملكة جمال "توين بيكس" هي أفضل ملتقى محلّي.
    São de um pasteleiro local que fica próximo da esquadra. Open Subtitles إنّها من صنع خبّاز محلّي نظيف جداً قرب دائرة الشرطة
    Por isso é que bates punhetas atrás da caixa de uma loja destas... em vez de teres um trabalho como deve ser. Open Subtitles استمر بإسماعي الحكم لهذا السبب وضعت مٌحاسب في متجر محلّي بدل ان تعمل في وظيفة ثابته
    , caixas de comida vazias de um restaurante chinês da zona... Open Subtitles علبتين من طلبات الطعام الخارجي من مطعم صيني محلّي.
    Disse que faria a patrulha contigo, no meu lugar. Open Subtitles قال إنّه سيحلّ محلّي في الدوريّة الخارجية معك.
    O Sr. Smith estará lhe esperando até meio-dia, hora local. Open Subtitles السّيد سميث يتوقّع بأنّك لا تالي من ظهر، توقيت محلّي.
    Estou preparado para actuar como conselheiro local, até que o Sr. Deramian consiga todos os documentos. Open Subtitles إنني على استعداد بالعمل كمستشار محلّي حتى يقوم السيّد ديراميان بإيداع الأوراق المهمة.
    É preciso planear um bom Dia de Acção de Graças local. Open Subtitles لأننا إذا أردنا الحصول على طعام محلّي في عيد الشكر، علينا التخطيط لذلك
    Tenho um negócio local, preciso de comprar papel descubro tudo sobre os seus preços e políticas. Open Subtitles حسنا ، أنا مالك عمل محلّي أحتاج أن أشتري الأوراق و أعرف كل أسعارهم و سياساتهم
    Eles contam com os conhecimentos de um pescador local para os colocar no sítio certo, na hora exacta. Open Subtitles يأملون استخدام خبرة صيّاد محلّي ليضعهم في المكان والوقت المناسبين.
    - Mais para estrela de uma equipa local de basquetebol muito conhecida. Open Subtitles أشبه بحائز على جائزة أفضل لاعب لفريق كُرة سلّة محلّي معروف جداً.
    Não, ele... só mostrou um local que os turistas não pagam. Open Subtitles كلّا، لقد قال أنّه سرٌّ محلّي حتىّ السيّاح لا يعلمون مكانه.
    Isto relaciona-se com um agricultor local que em 1882 clamou ter visto a mesma coisa exactamente no mesmo local. Open Subtitles تماثلها واقعة مزارع محلّي عام 1882 ادّعى رؤيته لنفس الشيء في نفس الموقع
    Um rapaz local agarra-se à vida numa história que prova a relevância deste repórter. Open Subtitles طفل محلّي يتشبث بالحياة في قصة .تثبت كفاءة هذا الصحافي
    Uma equipa local de investigadoras paranormais publicou um vídeo de um alegado fantasma. Open Subtitles فريق محلّي من محققي الخوارق قد أصدروا فيديو عن شبح مُعلَن.
    Só espero que não me façam perguntas sobre os árabes que compraram a minha loja. Open Subtitles آمل أن لا يسألوا عن العرب الذين استولوا على محلّي
    Passa pela minha loja quando puderes. Vamos vestir-te como um doutor! Open Subtitles مُر على محلّي يومًا ما وسنكسيك كساء الأطباء
    Diga-me, sabe algo sobre a loja ou sobre mim? Open Subtitles هل تعرفين أي شيء عن محلّي أو عنّي؟ همم ..
    Não foi alguém da zona. Open Subtitles لم يكن شخص محلّي.
    Ele quer tomar o meu lugar. Open Subtitles يريد أن يحلّ محلّي.
    Ela não tem de me substituir. Open Subtitles ليس من المفترض أن لها تحلَّ محلّي
    Acabo de vender o meu negócio. Tenho 130,000 francos. Open Subtitles لقد بعت محلّي ، وحصلت على نقد ، 130 ألف فرنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus