"محل الحلاقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • barbearia
        
    • barbeiro
        
    Entra na barbearia como samurai e sai como empreendedor. Open Subtitles يدخلُ محل الحلاقة كَساموراي و يُغادرُ كَرائد أعمال
    Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة
    Bem, foram dois anos desde que tu tens a barbearia. Open Subtitles حسنا ، لقد مرت سنتان كاملتان منذ ان استحوذت على محل الحلاقة
    A verdade é que, desde o "mayor" ao criminoso, vamos encontrá-los no barbeiro. TED والحقيقة هى من رئيس البلدية إلى المجرم، سوف تجدهم في محل الحلاقة هذا.
    Ele vai ao barbeiro para mudar o óleo, não para cortar o cabelo. Open Subtitles هو يذهب إلى محل الحلاقة لتغيير الزيت ليس لقص شعره!
    Passas pela barbearia. Achas que consegues fazer isso? Open Subtitles هناك بالقرب من محل الحلاقة هل تظن انك تستطيع التعامل مع الامر ؟
    Mas quando estiveres na barbearia mantens a boca fechada. Open Subtitles ولكن عندما نصل الى محل الحلاقة اريدك ان تغلق فمك ولا تنطق بكلمة
    Quer dizer, se não podemos falar à vontade numa barbearia... então onde podemos falar à vontade? Open Subtitles اعني ، اذا لم نكن نتكلم بحرية في محل الحلاقة اذن اين سنتكلم بحرية ؟
    Não há ninguem isento numa barbearia! Sabes bem. Open Subtitles لا يوجد شخص استثنائي ومقدس في محل الحلاقة انت تعرف ذلك ؟
    Podem falar de quem e sobre o que, quizerem numa barbearia. Open Subtitles نستطيع ان نتحدث عن اي شخص وبأي شيء وبأي لغة في محل الحلاقة
    Acredito que o que aconteceu na barbearia devia acontecer. Open Subtitles أؤمن أن كل ما حدث في محل الحلاقة كان مقدّراً
    Este é a barbearia que frequento há 40 anos. Open Subtitles هذا محل الحلاقة أذهب إليه منذ 40 سنة
    Toda a gente na barbearia quer ver-te naquele fato de urso. Open Subtitles والجميع في محل الحلاقة سيحبون رؤيتك في زي الدب
    Faturamos bem com a barbearia. Continuamos a gerir informação em paralelo. Open Subtitles .أننا نبلي بلاءً حسن في محل الحلاقة .لكننا ندير بعض الأعمال الإستخباراتية بداخله
    Ainda deve estar à porta da barbearia. Open Subtitles لابد وانه مازال يقف امام محل الحلاقة
    Vai-se chamar "A barbearia". Vou manter o mesmo tema. Open Subtitles سوف يبقى اسم المتجر محل الحلاقة" سوف ابقي نفس العنوان
    O qué que aprendeste na barbearia? Open Subtitles ما الذي سمعته في محل الحلاقة ؟
    Atirem esse saco de cabelo de barbeiro. Open Subtitles أرمي عليها الشعر من محل الحلاقة
    Vá ao barbeiro. Vá, mamã. Open Subtitles هبتي هوب الى محل الحلاقة هيا يا أمي
    "Façam o número do barbeiro." Open Subtitles " أحضروا أدوات محل الحلاقة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more