"محملين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carregados
        
    • carregadas
        
    Evrard, estão a atravessar Oued Laou, bem carregados, e dirigem-se à costa Marroquina. Open Subtitles إنهم يعبرون وادي لاوا وهم محملين جيداً إنهم متوجهون إلى الحدود المغربية
    Está bem, Apaches. Estamos carregados, portanto fiquem atentos. Open Subtitles حسناً ايها الأباتشي، نحن محملين لذا، ابقوا أعينكم مفتوحة
    Os Vigilantes estão carregados de de informação de vigilância. Open Subtitles الحراس محملين بالملايين من أجل المراقبة.
    Naturalmente. Eles só querem voltar para casa, carregados de ouro. Open Subtitles -هذا طبيعى يريدون العودة فحسب الى ديارهم أثرياء و محملين بالذهب
    Não os provoques. Têm armas carregadas e sei lá mais o quê. Open Subtitles بصراحة لا يجدر بك ان تثيري عدائيتهم فمازالوا محملين بالاسلحة
    Estão todas carregadas. Atira só no que conseguires acertar. Open Subtitles إنهم محملين بالذخيرة يمكنك إطلاق النار مباشرة
    Quatrocentos homens carregados de tesouros. Open Subtitles أربعمائة رجل محملين بالكنوز.
    Eram cinco, estavam carregados de armas. Open Subtitles ...كانوا خمسة محملين بالأسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more