Um é através de uma câmara imóvel e o outro é através de uma câmara portátil. | TED | أحدهما من خلال كاميرا ثابتة و الآخر من خلال كاميرا محمولة باليد. |
Só pode filmar com gerador portátil. | Open Subtitles | أي تصوير سنقوم به هنا سوف يكون عن طريق كاميرات محمولة |
Os engenheiros nazis tentavam construir uma bomba atómica portátil. | Open Subtitles | المهندسين النازيين كانوا ينوون بناء قنبلة محمولة |
Os scanners para estas técnicas estão a tornar-se pequenos, menos caros e mais portáteis. E esta espécie de explosão de dados disponível destas tecnologias | TED | هذه الماسحات الآن هي محمولة ،ذات أحجام أصغر ، و أقل تكلفة. وهذا النوع من الانفجارالبياني الذي تتيحه |
Primeiro, o sensor pode ser miniaturizado e integrado em pequenos aparelhos portáteis, como o teste do álcool na respiração. | TED | أولا يمكن تصغير جهاز الاستشعار ودمجه مع أجهزة محمولة صغيرة كجهاز فحص الكحول |
Então um piloto americano sai de uma base aérea turca, desvia-se da rota, é abatido por um míssil portátil na Chechénia, ejecta-se antes de se despenhar e talvez tenha regressado para recuperar a bomba termobárica? | Open Subtitles | إذاً طيار أمريكي يقلع من قاعدة جوية تركية، وينحرف عن مساره ويطلق عليه النار من قذيفة محمولة على الكتف في الشيشان |
Está na cara que alguém fez uma versão portátil de mão. | Open Subtitles | أجل، حسناً، من الواضح أنّ شخصاً صنع مُسدّساً قابلاً للحمل، نُسخة محمولة باليد. |
- Três horas. Procedimento laparoscópico. Equipamento portátil. | Open Subtitles | سيستغرق 3 ساعات عن طريق جراحة منظارية، ومعدات محمولة |
Versão portátil do escudo de energia que utilizamos para bloquear os poderes do Jemm quando ele está na cela. | Open Subtitles | نسخ محمولة من درع الطاقة الذي استخدمناه لحجب قوي جيم عندما كان في قفصه |
E fiz uma versão portátil do teleportador... | Open Subtitles | وصنعت نسخة محمولة يدويا لجهاز النقل عن بعد |
Basicamente é uma antena de telemóvel portátil que emite uma frequência falsa. | Open Subtitles | حسنًا هو في الأساس خلية محمولة لبرج هاتفي و التي تبعثُ ترددات كاذبة |
A Teyla achou um desfibrilhador portátil. | Open Subtitles | تايلا وجدت وحدة إفاقة كهربية محمولة |
Alguns jockeys usam um pequeno aparelho portátil chamado "a caixa", que dá pequenos choques. | Open Subtitles | بَعْض إستعمالِ الفرسانِ a أداة محمولة باليد صغيرة دَعا الصندوقُ الذي يُسلّمُ تهمة كهربائية. |
Baseado na leitura de ondas e na potência da voltagem, é um dispositivo forte, mas portátil. | Open Subtitles | - . علي أساس تشويش الموجات الخارجة الكهربائية . قوة عضيمة , محمولة |
Preciso de um ECG e de um raio-X portátil. | Open Subtitles | أحتاج أن يجرى لها رسم القلب ! و أشعة سينية محمولة للصدر |
Estas duas coisas são conectadas numa bateria portátil. | TED | وكلاهما متصل إلى حزمة بطارية محمولة . |
que é disparado de um projector portátil. | Open Subtitles | أطلقت من منصة إطلاق محمولة |
Uma mochila com uma bomba portátil que lhe dá a medicação e lhe permite brincar, ir à escola e ser criança. | Open Subtitles | -لا، لا ... -الجهاز يحوي مضخّةً محمولة تمنحها أدويتها، وتسمح لها باللعب وارتيادِ المدرسة |
E subitamente, as crianças têm portáteis com Internet. | TED | وفجأة، تم ربط الأطفال بكمبيوترات محمولة. |
Elas são donas dos portáteis. | TED | أنهم يملكون كمبيوترات محمولة. يأخذونها الى البيت. |
Trabalhámos com portáteis, nos primeiros dias, recebi 4000 emails de pessoas que precisavam de ajuda. | TED | بدأنا بالعمل من بضعة أجهزة كمبيوتر محمولة في الأيام الأولى وصلني قرابة 4 الٱف بريد إلكتروني من أشخاص يحتاجون المساعدة. |