"محيطنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso meio
        
    • nosso oceano
        
    • nosso perímetro
        
    • nossos oceanos
        
    • nosso contexto
        
    Então, se queremos utilizar a automontagem no nosso meio físico, penso que há quatro factores chave. TED إذن إن أردنا استخدام التجميع الذاتي في محيطنا المادي، أعتقد أن هناك أربع عوامل رئيسية.
    Temos medo do som da nossa própria voz, porque significa admissão, mas é isso que nos dá o poder para mudar o nosso meio. TED إننا نخشى أصواتنا، لأنها تعني التسليم، لكنه ذلك الذي يمنحنا القوة كي نغير محيطنا.
    É um facto pouco valorizado que a maioria dos animais no nosso oceano produzem luz. TED ان هناك معلومة لا يعيها الكثير ان معظم الكائنات التي تقطن محيطنا تولد الضوء
    Como pôde algo tão grande viver no nosso oceano e nunca ter sido filmada até agora? TED كيف يمكن لشيء بهذا الكبر أن يعيش في محيطنا ولم يصوّر حتى الآن؟
    General, ponha o rapaz na prisão... e reforce o nosso perímetro defensivo. Open Subtitles ايها اللواء ضع الفتى في الحبس وحصن محيطنا الدفاعي
    O nosso perímetro está a desfazer-se. Open Subtitles سيدي , محيطنا الدفاعي ينهار.
    Quanto aos humanos, tenho que admitir que vamos precisar da sua ajuda cada vez mais... para nos proteger e manter os nossos oceanos vivos e lindos. Open Subtitles بالنسبة للبشر، أقر بأننا نحتاج الى مساعدتهم أكثر فأكثر لحمايتنا، و يبقوا محيطنا حياً و جميلاً.
    E sermos capazes de ver o nosso contexto num sentido maior a todas as escalas ajuda-nos a todos, penso eu, a compreender onde nos encontramos e quem somos no universo. TED وأن نستطيع أن نرى محيطنا بهذا الشكل الأكبر بكل المقاييس سيساعدنا جميعًا، فيما أعتقد، على فهم أين نحن ومن نحن في هذا الكون.
    Só começámos a arranhar a superfície do que podemos fazer com este tipo de imagens porque nos dão uma nova forma de captar o nosso meio envolvente com uma tecnologia comum, acessível. TED لقد بدأنا الآن بخدش السطح فقط لما يمكن أن نقوم به بمثل هذا التصوير لأنه يعطينا طريقا جديدا لألتقاط محيطنا بواسطة تقنيات عامة و متوفرة
    Só explorámos cerca de 5% do nosso oceano. TED نحن لم نكتشف إلا حوالي 5٪ من محيطنا.
    Não é um dinossauro. É uma baleia. Animais tão grandes como edifícios de escritórios ainda andam a nadar algures no nosso oceano. TED لم ينقرض .. وهو ليس الديناصور .. بل هو الحوت انها حيوانات بحجم مبنى مكاتب وشركات كبير وهو مازال يسبح في مكان ما في محيطنا
    Nessa altura, vão ultrapassar o nosso perímetro. Open Subtitles و وقتئذٍ سيجتاحون محيطنا.
    Dentro do nosso perímetro. Open Subtitles -داخل محيطنا الأمني
    COMIDA Que peixe devo extinguir dos nossos oceanos para o seu prazer passageiro? Open Subtitles ماهي السمكة التي احضرها من محيطنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more