O Espectrómetro de Massa encontrou uma bactéria rara no muco do assassino. | Open Subtitles | الرائد ماس سباك لقد وجد سلالة نادرة مدفونة في مخاط القاتل |
Tambem encontramos bastante material que parecia bolinhas de muco nasal, de novo. | Open Subtitles | ووجدنا الكثير من المواد التي تبدو مثل مخاط ملتوي من الأنف |
Será que toda a gente tem tanto ranho quando chora? | Open Subtitles | هل الجميع يخرجون مخاط بهذا القدر عندما يبكون ؟ |
Podem engolir ranho. | Open Subtitles | يمكنكم ابتلاع مخاط أنوفكم يمكنكم استدعاء أمهاتكم |
Não tive tempo para analisar a cor dos macacos da sua namorada. - Ela não é minha namorada, esperto. | Open Subtitles | وليس لديّ الوقت كي أتوقّف وأعاينَ لون مخاط حبيبتك إنها ليست حبيبتي أيّها العبقريّ |
Eu então estava uma lástima. Saía-me um muco terrível pelo nariz. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان سيئا جدا حيث كان لدي مخاط فضيع يخرج من أنفي |
-Marcus é o Mucus! -Marcus é o Mucus! | Open Subtitles | "ماركوس" هو "مخاط" |
Frango preso nos seus dentes ou uma meleca saindo do seu nariz? | Open Subtitles | قطع دجاج عالقة بأسنانك أو مخاط يخرج من أنفك ؟ ! |
Mas calma. Ele tinha um macaco e tu não lhe disseste? | Open Subtitles | انتظر ، كان عنده مخاط في أنفه و لم تخبره ؟ |
O termo não científico para essa alga é muco da pedra, porque, como podem imaginar, parece-se muito com muco. | TED | التسمية العلمية الغير المؤكدة لهذه الطحالب هي مخاط الصخور لأنه كما فهمتم، فهي شبيهة كثيراً بالمخاط. |
Torna o muco cervical demasiado espesso e viscoso para os espermatozoides poderem nadar. | TED | حيث يجعل مخاط عنق الرحم سميك جداً ولزج فيصعب على الحيوان المنوي السباحة من خلاله. |
muco humano seco, filamentos de nylon consistentes com meias de senhora... | Open Subtitles | لديه كتله من مخاط بشري جاف نصف درزن من خيوط النايلون تتلائم مع الجوارب النسائية |
Tenho ponche com umas pitadas de muco de sapo alucinogénico. | Open Subtitles | لديّ مشروب غير كحوليّ مع مخاط الضفدع للهلوسة |
muco espumoso na boca, devido a hiperventilação. | Open Subtitles | مخاط رغوي طفيف قريب من الفم بسبب السرعة في التنفس. |
Faziam balões de ranho e esfregavam-nos um no outro. | Open Subtitles | لقد كانوا من أنواع الأطفال الذين ينفخون فقاعة مخاط ويدهنونها ببعضهم |
Urina, ranho, o que quer que lhe arranquemos é seu. | Open Subtitles | بول، مخاط... اي شيء نستطيع عصره منها هو لك. |
Isso no seu sapato não é ranho? | Open Subtitles | أعذرنى ، هل هذا مخاط الذى على حذائك؟ |
O que vamos encontrar, macacos ou ouro dos nazis? | Open Subtitles | ماذا سنجد؟ مخاط أم ذهب النازي؟ |
Sem gritos, nem vomitado nem macacos debaixo da mesa. | Open Subtitles | بلا صراخ أو قيء ، أو مخاط تحت الطاولة |