"مختبرها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o laboratório
        
    • seu laboratório
        
    • laboratório dela
        
    Você esgueirou-se para o laboratório, levando as suas invenções deploráveis na esperança que ela as visse. Open Subtitles كنت تتمشى داخل مختبرها تحمل أشياء بعناية غير مرغوب فيها والتي خططت بأن تعرضها لها
    Ela agradecia-me a doação, e explicava que estava a estudar o retinoblastoma, que é um cancro mortal da retina que afeta crianças com menos de cinco anos. Disse que sim, convidava-nos a visitar o laboratório. TED شكرتني على التبرع، وشرحت لي أنها تدرس ورم الشبكية وهو سرطان قاتل للشبكية يصيب الأطفال في عمر أقل من 5 سنوات وقالت نعم، ودَعتنا لزيارة مختبرها
    O seu laboratório deve ser uma loucura. Open Subtitles مختبرها لا بد أن يكون عرض مهووس.
    A Amy é bióloga. Vou trabalhar no seu laboratório. Open Subtitles أيمي عالمة احياء سأعمل في مختبرها
    Talvez... quisesse algo que tenha sido apreendido do laboratório dela. Open Subtitles لا أعلم , ربما أردات شيئاً من مختبرها شيئاً قمنا بمصادرته
    O último soro da Barmal, aquele que ela pensou que tinha funcionado, está no laboratório dela. Open Subtitles مصل دم بارمال الاخير , ألذي ظنت أنه سيعمل موجود في مختبرها
    Nunca visitou o laboratório dela? Open Subtitles إذاً لم تذهبي ابداً إلى مختبرها
    - Nunca visitou o laboratório dela? Open Subtitles لذا انت لم تزوريها ابدا في مختبرها كلا
    A Dra. Reddin foi gentil nos oferecendo o laboratório. Open Subtitles أتعرف، كان لطيفاً جداً من الدكتورة (ريدن) أن نشاركها في مختبرها
    Temos que atacar o laboratório dela. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذ مختبرها
    o laboratório dela foi saqueado, destruído... Open Subtitles تم سلب مختبرها ، تدميره
    Pesquisadora de genética proeminente a Dra. Ayumi Kagawa foi morta a tiro no seu laboratório a noite passada ao que a polícia chama de um acto de violência aleatória sem sentido. Open Subtitles باحثة جيني بارز الطبيبة (أيومي كاجاوا) اطلقت النار عليها في مختبرها البارحة مايدعونه الشرطة تصرف عشوائي ، من عنف لا معنى له
    A Sarkov disse que o laboratório dela não consegui decifrar a tecnologia de camuflagem, mas e se o Will conseguiu com uma pequena ajuda do vizinho Henry? Open Subtitles ساركوف) قالت أن مختبرها لم) ينجح في إصلاح بدلة الإخفاء، ماذا لو أن (ويل) تمكَن من فعل ذلك بمساعدة صغيرة من جاره، (هنري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more