"مختصراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atalho
        
    • breve
        
    Portanto, ela usou um atalho pela Inverleith Row "para chegar aqui. TED ولذلك لابد أنها سلكت طريقاً مختصراً عبر ايفيرليث رو لتصل إلى هنا.
    Ela estava com pressa e tomou o atalho por entre os morangueiros, só para ser repreendida por um grito. Open Subtitles لقد كانت في عجلة من أمرها و أخذت طريق مختصراً ما بين أشجار عنب الثعلب، حتى تتفاجأ بصرخة في طريقها.
    Eu estava pegando um atalho para casa e vi o acidente com o trem... acidentado e... Open Subtitles كنت أسلك طريقاً مختصراً .منالمدرسةإلى المنزل,و. .رأيتحادثالقطار.
    Deu-me uma breve descrição do que eram ações, mas foi só um vislumbre. TED لقد أعطاني تعريفاً مختصراً عن البورصة، ولكنه كان مجرد بصيص.
    Vou ser breve e discreto e só falo uma vez. Open Subtitles هاري,سأجعل هذا الكلام مختصراً و حلواً و سأقولة مرة واحدة
    Minha querida, como as rótulas se me enchem de líquido, serei breve. Open Subtitles تفضليياعزيزتي.. لأن ركبتي انكسرت الآن فسأكون مختصراً هلاّ تزوجتي؟
    Por isso apanhei um atalho. Open Subtitles لكنني لم أكن صبوراً لذا أخذت طريقاً مختصراً
    Meteu-se por um atalho, deitou a mão a algumas coisas que não eram dele. Open Subtitles أخذ طريقاً مختصراً أخذ بعض الأشياء لم تكن له
    Isto está a tornar-se um caminho longo não um atalho. Open Subtitles هذا أصبح طريقا مختصراً طويلاً وليس مختصراً فقط
    Eu conheço o Vale, a caverna, um atalho que eles não conhecem. Open Subtitles أعرف الوادي والكهف وطريقاً مختصراً لا يعرفونه
    - Espera, conheço um atalho para a praia. - Conheces? Open Subtitles ـــ إنتظر انا اعرف طريق مختصراً للشاطئ ــ حقاً ؟
    Agarra-te, Nathan. Vamos por um atalho. Open Subtitles تمسك يا ناثين سنسلك طريقاً مختصراً
    Deixa-me mostrar-te um atalho. Open Subtitles تعالي، سأريك طريقاً مختصراً. تعالي.
    Apanhei um atalho pelo parque Hawkins. Open Subtitles أخذت طريقاً مختصراً " . . ،عبرَ متنزه"هاوكينز.
    Foi como todos os outros. breve. Inconsequente. Open Subtitles لقد كان مثل كل مواعيدي لقد كان مختصراً, و كان بلا هدف
    O presidente fará uma breve declaração. Open Subtitles سيداتى سادتى سيصدر الرئيس بياناً مختصراً
    Mesmo que tenho sido breve, gostei muito da nossa conversa na outra noite. Open Subtitles على الرغم من أن تعارفنا كان مختصراً إلا أنني استمتعت بالنقاش الذي دار بيننا في تلك الليلة
    Pretendo ser breve, porque nada arruína um lindo dia de sol como conversas de lucros e salários. Open Subtitles أريد أن أجعل الاجتماع مختصراً لأنه لا يمكن أن يدمر أي شيء يومٌ مشمس جميل مثل هذا مثل الحديث عن الأرباح والمكاسب
    Camaradas nacionalistas! Serei breve. Open Subtitles أيها الرفاق الوطنيين سأُبقي الأمر مختصراً
    Vou ser o mais breve possível. Open Subtitles سوف أكون مختصراً على قدر الأمكان
    O que tenho para dizer será breve. Open Subtitles لا شكراً.. ما سأقوله سيكون مختصراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more