"Vai verificar diferentes frequências, porque estavamos a experimentar com 15 e 20 Megahertz." | Open Subtitles | إذهبْ وجرب تردداتَ مختلفةَ لأننا كُنّا نُحاولُ في 15 و20 ميجا هرتز |
Mas continuamos com objectivos diferentes e sabemos como acabará. | Open Subtitles | لكن ما زلنا نريد أشياء مختلفةَ ونحن نعرف الى ماذا سينتهى بنا الأمر. |
Há uma diferença em como tu e eu... necessitamos de percentagens diferentes. | Open Subtitles | وهناك إختلاف بينك أنت وأنا إحتاجْ نِسَب مئويةَ مختلفةَ. |
Ás vezes os interesses do céu e inferno não são assim tão diferentes, Allison. | Open Subtitles | أحياناً مصالح السماءِ وجحيم لَيستْ مختلفةَ جداً جداً، أليسون. |
O que acabaram de testemunhar são formas diferentes para a pena de morte | Open Subtitles | بأَنْك تَواً شَهدتَ أشكالَ مختلفةَ مِنْ عقوبةِ الموت |
Eu inseria variáveis diferentes, mas nunca consegui um número que fosse menor do que um em 1400. | Open Subtitles | لقد شبكت الى متغيّراتَ مختلفةَ ولكن لم أحصل على رقم أقل من 1400 |
Eles conduziam em 4 carros diferentes. | Open Subtitles | قادوا 4 سياراتَ مختلفةَ |
Essas calças são diferentes. | Open Subtitles | ¢ ـ تلك ملابس داخلية مختلفةَ. |
São palavras diferentes. | Open Subtitles | هم كلماتَ مختلفةَ. |