"مختلفة تماما عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito diferente do
        
    • diferente da
        
    • tão diferente
        
    Foi recolhido perto da Antárctida, milhares de metros abaixo do nível do mar, portanto, é muito diferente do tipo de corais que podem ter tido a sorte de ver se foram de férias para um destino tropical. TED ثم جمعها بالقرب من أنتاركتيكا، على عمق آلاف الأمتار تحت البحر. إذا، هي مختلفة تماما عن الشُعب المرجانية التي ربما كنتم محظوظين برؤيتها إن كنتم في عطلة إستوائية.
    É muito diferente do modelo médico. TED إنها مختلفة تماما عن النموذج الطبي .
    Completamente diferente da nossa música Aplatéia é diferente também Open Subtitles مختلفة تماما عن موسيقانا الجمهور هو مختلف جدا
    A minha história da minha infância na Nigéria é muito diferente da história que encontrei na prisão e eu não tinha linguagem para aquilo. TED و قصتي عن نيجيريا و أنا أكبر, مختلفة تماما عن القصة التي لاقيتها في السجن, و لم تكن لدي اللغة لأوصفها.
    Eu tive um sonho que minha vida seria tão diferente deste inferno que estou a viver, Open Subtitles كنت أحلم أن حياتي سوف تكون مختلفة تماما عن هذا الجحيم الذي أحياه
    A minha vida não é assim tão diferente da sua. Open Subtitles حياتي ليست مختلفة تماما عن حياتكِ.
    este tipo é mesmo bom. Porque a forma como ele apresentava o conceito — a sua abordagem — era completamente diferente da nossa. Vendia-o como se já estivesse à venda. TED لأن الطريقة التي عرض بها أفكاره، ومقاربته كانت مختلفة تماما عن طريقتنا. لقد باعكم إياها وكأنها متوفرة للبيع حاليا.
    Bem, é completamente diferente da história do Tajomaru. Open Subtitles حسنا لقد كانت مختلفة تماما عن قصة تاجومارو
    Vida aqui precisaria de uma quimica Nmuito diferente da nossa... Open Subtitles حياة هنا ستتطلب كيمياء مختلفة تماما عن خاصتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more