É uma história um pouco diferente, este aspeto da luz ligado à saúde, diferente do que vos estou a contar hoje. | TED | انها قصة مختلفة قليلاً هذا الجانب الصحي للضوء ، هو ما أنا أقوله لكم اليوم. |
É um pouco diferente da maneira como pensamos sobre distúrbios do cérebro como as doenças de Huntington, Parkinson ou Alzheimer onde têm uma parte do vosso cortex afetada. | TED | إنها مختلفة قليلاً عن الطريقة التي نفكر بها عن إضطرابات الدماغ مثل مرض هنتينغتون أو باركنسون أو الزهايمر حيثما يوجد جزء بارز من قشرة الدماغ. |
Alguns indivíduos com autismo estão ligados de modo um pouco diferente. | TED | فالأفراد المصابون بالتوحد، بعضهم يتواصل بطريقة مختلفة قليلاً. |
Acho que as coisas entre mim e a tua mãe são um pouco diferentes. | Open Subtitles | نعم، راي، أعتقد أشياء بين كَ أمّ وأنا مختلفة قليلاً. |
Nenhum de vocês pensou em bater as palmas de modo ligeiramente diferente para além de estarem aí sentados e usarem as duas mãos. | TED | لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم. |
Enviei-a como uma despesa levemente diferente. | Open Subtitles | قد أكون إقترحت أن تكون نفقات مختلفة قليلاً. |
Podem pensar que a nossa família é um pouco diferente, mas sabem que mais? | Open Subtitles | صحيح ,ربما تظنون أن عائلتنا مختلفة قليلاً و لكن أتعلمون أمراً؟ |
Acho que a minha geração tem uma relação um pouco diferente com a tecnologia do que a tua. | Open Subtitles | أعتقد أن جيلي يحظى بعلاقة مختلفة قليلاً مع التقنية من علاقة جيلك بها |
Vamos ter que fazer as coisas de uma maneira um pouco diferente. | Open Subtitles | سيتوجب علينا أن نقوم بأشياء مختلفة قليلاً |
Mas este aqui vai ser um pouco diferente porque sou eu que tou a contar. | Open Subtitles | و لكن هذه القصة ستكون مختلفة قليلاً لأنني أرويها |
É de mim, ou a Emma parece um pouco diferente? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يلاحظ ذلك , أم ان ايما تبدو مختلفة قليلاً. ؟ |
Creio que vamos fazer algo um pouco diferente. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنقوم بشيء ما بطريقة مختلفة قليلاً |
Os Stitches afectam-te Fazem-te ficar um pouco diferente. | Open Subtitles | حسناً ، الدمج يؤثر عليكِ يجعلك مختلفة قليلاً |
Mas agora vamos fazer as coisas de forma um pouco diferente. | Open Subtitles | ولكننا سنتعامل مع الأمر بطريقة مختلفة قليلاً |
Continuas a querer saber quem está de olho em ti, mas as razões são um pouco diferentes. | Open Subtitles | ما زلتَ تريد معرفة من يراقَبك لكن الأسباب مختلفة قليلاً |
As coisas são um pouco diferentes. | Open Subtitles | الأشياء مختلفة قليلاً , أنا متأكد من أنك تتفهم هذا |
Não é a igreja, padre. As coisas são um pouco diferentes no mundo real. | Open Subtitles | هذه ليست الكنيسة الأمور مختلفة قليلاً في العالم الحقيقي |
Eu sou um ilustrador médico, e tenho um ponto de vista ligeiramente diferente. | TED | أنا أرسم للطب، وأتيت من وجهة نظر مختلفة قليلاً. |
E temos de formular a questão de uma forma ligeiramente diferente. | TED | وعلينا صياغة السؤال بطريقة مختلفة قليلاً. |
Porém, deixe-me colocar-lha de forma ligeiramente diferente. | Open Subtitles | و مع ذلك اسمحوا لى أن أشرح لكم وبطريقة مختلفة قليلاً |