"مختلّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • psicopata
        
    • disfuncional
        
    Se estás a tentar diminuir a tua reputação de psicopata, e melhor não dizeres que és porta-voz do universo. Open Subtitles إن كنتِ تحاولي إثبات عكس ما يشاع عنك بأنّك مختلّة... فعلّك لا تودّي الإفصاح بأنّك تتحدثين بلسان الكون.
    Claro. Estou aqui porque tu és uma psicopata louca e queres... Open Subtitles أكيد، أنا هنا لأنّكِ مختلّة عقليّا، و بمجرد أن...
    Estou ótima, tendo em conta que fui quase estrangulada até à morte por uma psicopata de oitenta anos. Open Subtitles -إنّي بخير بما أنّي كدت أخنق حتّى الموت من قبل مختلّة عمرها 80 سنة.
    Tudo bem que seria uma família disfuncional, mas teríamos uma verdadeira família humana. Open Subtitles لصارت طبعًا أسرة مختلّة جدًّا، لكنّها كانت ستصير أسرة إنسانيّة حقيقيّة.
    Segundo a proposta da tese, ela interessou-se pelo género, após observar de perto um relacionamento disfuncional. Open Subtitles حسناً ، وفقاً لإقتراح أطروحتها أصبحت مهتمّة في "ق وَ م" بعد أن شهد بعلاقة مختلّة عن كثب
    Quando me mentes, é fazer a coisa certa e quando eu minto, sou uma megera disfuncional. Open Subtitles عِندما تكذب تكون " تفعل الشيء الصحيح " ـ و عِندما اكذب انا إمرأة مختلّة
    Você é uma assassina psicopata. Open Subtitles إنّك قاتلة مختلّة.
    Ela também é psicopata. Open Subtitles أعني بأنها مختلّة أيضاً قمنا بالدفاع عن أناساً أسوأ منها، (كونور)
    Maldita psicopata! Open Subtitles يا لها من مختلّة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more