Sentiste-te enganado, a criar o filho de outro? Não. | Open Subtitles | ماذا، تشعر بأنك مخدوع لتربية ابن شخص آخر؟ |
porque apoiaria o homem que foi enganado quando pode apoiar o homem que o enganou? | Open Subtitles | مساندة رجل مخدوع بينما بوسعك مساندة من خدعه ؟ |
Neste caso, Barton, foste enganado por este mentiroso e arrogante, ainda mais do que eu. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة يا بارتون لقد كنت مخدوع من قِبل موظــفنا المتعجرف الكذاب أسوأ مما كنت عليه. |
E qualquer escritor sério que tenha andado durante anos com ricos, bem meu Deus, você devia estar cego de ilusão para não perceber que aquele escritor fazia anotações. | Open Subtitles | -و أى كاتب حقيقى سوف ينقطع لسنوات كبيره -يا ألهى , أنت يجب أن تكون مخدوع إلى حد التشويش -لا يدركوا أن الكاتب يأخذ ملاحظات |
Estais enganado, mas estais cego pelos vossos sentimentos por ela. | Open Subtitles | -لا ! أنت مخطيء، أنت فقط مخدوع بسبب مشاعرك تجاهها |
Ou está tão cego quanto ele? | Open Subtitles | أم أنك مخدوع مثله؟ |
Não sou enganado por essa coisa que viste. | Open Subtitles | لست مخدوع .بهذا الشيء الذي رأيتيه |
Foste enganado, ludibriado, passado para trás. | Open Subtitles | كنت مخدوع ، خداع ، لعبت لبتسي. |
Pois eu acho que está enganado. | Open Subtitles | وأنا أَعتقدُ بأنّك مخدوع |
Foste enganado. | Open Subtitles | . بالطبع ، أنت مخدوع فيها |
e, no entanto, sou enganado. | Open Subtitles | وحتى الآن فأنا أكبر مخدوع |
Agora sei, como é que o Alexander se sentiu quando achava que estava a ser enganado. | Open Subtitles | الآن أعرف كيف كان شعور (ألكساندر) عندما كان يظن أنه مخدوع |
Estas a ser enganado. | Open Subtitles | أنت مخدوع |
Eu não fui enganado. | Open Subtitles | لم أكن مخدوع |
Porque é que o Uther é tão cego à verdadeira natureza dela? | Open Subtitles | لماذا (أوثر) مخدوع بها؟ |