Tudo o que posso dizer é que nenhum dos dois está completamente errado. É melhor que posso fazer neste momento. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن |
E a verdade é que você me fez compreender que eu estava errado. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنّكِ جعلتِني أدركُ أنّي كنتُ مخطئًا.. |
Eu estava errado... quando te disse para voltares para aqui. | Open Subtitles | كنت مخطئًا.. حينما أخبرتكِ بأن تعودي إلى هنا. |
Eu sabia que ele estava enganado, por uma razão muito simples: eu sou um imigrante mexicano e não somos assim. | TED | أعلم أنّه كان مخطئًا لسببٍ بسيط: أنني من المكسيك. |
Quero que saibas que estava enganado e que te verei sempre como tal. | Open Subtitles | أعلم أني كنت مخطئًا ودائماً ما كنت أنت كذلك |
Certifica-te que dizes que ficarás muito satisfeito se funcionar e, se eu estiver errado, serei o primeiro a pedir desculpa. | Open Subtitles | تأكّد أن تخبرها بأنّكَ ستسعد إذا نجح ذلك، وإذا كنتُ مخطئًا فسأعتذر لكَ |
Estavas errado, quando disseste que a coisa que mais importava para mim era salvar todos. | Open Subtitles | اسمع، لقد كنت مخطئًا من قبل، عندما قلت أن الشيء الأكثر أهمية بحياتي هو إنقاذ الجميع |
Sei que parece absurdo, e posso estar errado. | Open Subtitles | أنه مات من نوبة قلبية أعلم أنه يبدو مستحيلاً وربما أكون مخطئًا |
Agora toda a comunidade científica sabe que eu estava errado. | Open Subtitles | الآن المجتمع العلمي بأكمله يعلم بأنني كنت مخطئًا |
Se ele estiver errado, responderá perante a nossa tripulação. | Open Subtitles | إذا كان مخطئًا في ذلك يجب أن يبرر أفعاله لطاقمنا |
Pensei que por qualquer coisa que o fizesse passar, ele seria forte o suficiente para lutar pelo seu caminho volta, mas eu estava errado. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون قويا مهما كانت التجارب التي أضعه فيها قويا بما يكفي ليقاتل ليسيطر على نفسه،وكنت مخطئًا |
Mas, quando terminarmos por aqui, saberás o quão errado estás. | Open Subtitles | لكن لدى انتهائنا هنا، فستعلم كم أنت مخطئًا. |
Eu aposto que não pensavas que eu gastaria aquele dinheiro, hmm? Bem, tu estavas errado. | Open Subtitles | أوقن أنّك ظننتَ أنّي لن أصرف ذلك المال، حسنًا لقد كنتَ مخطئًا. |
Espero estar errado, mas pareces estar cansada da cidade. | Open Subtitles | آمل أن أكون مخطئًا لكنهم يظنون أنّكِ سئمتِ من هذه المدينة. |
Mas tu tens, pois queria que soubesses que estás errado. | Open Subtitles | لكنك أجل لأنّي فقط أردت أن .أخبرك بأنّك كنت مخطئًا |
Há ali uns quantos sítios que acho que vais gostar, embora já me tenha enganado bastante sobre isso anteriormente. | Open Subtitles | بالرغم من أنني كنت مخطئًا حول ذلك سابقًا |
E se estiver enganado sobre o resto também? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئًا بخصوص كل شيء آخر أيضًا؟ |
Julguei que tinha entendido, mas estava redondamente enganado. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا |
Pensei que era até ao concreto. Estava enganado. | Open Subtitles | ظننت أن حدودي الخرسانة وكنت مخطئًا بذلك الشأن |
Estava enganado. Ele tinha coragem e tinha garra. | Open Subtitles | .لقد كنت مخطئًا .كان لديه الشجاعة و العزم |
Fez a sua fortuna com peles americanas, se não estou enganado. | Open Subtitles | جنيت ثروتك بالتجارة بالفراء الأمريكي إذا لم أكن مخطئًا |
Acho que me enganei. | Open Subtitles | أظنّني كنتُ مخطئًا. |