"مخططاتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teus esquemas
        
    • teus planos
        
    • as tuas
        
    • seus planos
        
    Vês, ninguém quer ter nada a haver com os teus esquemas imbecis. Open Subtitles انظر , لا أحد يريد أن يفعل أي شيء من مخططاتك ايها المغفل
    Pois se é um dos teus esquemas malucos para a manteres em casa, seria muito mau, James. Open Subtitles لأنه لو كان هذا أحد مخططاتك الجنونية لإبقائها في المنزل سيكون هذا حقاً سيء
    Só arriscarias dessa forma se estivesse perto de minar algum dos teus esquemas. Open Subtitles العودة إليّ مخاطرة وأنتِ فقط ستتحملين تلك المخاطرة إذا كنت أنقب في إحدى مخططاتك
    Não posso participar nos teus planos. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جزءاً من مخططاتك
    Catherine... sei quais são os teus planos para Ghostwood Open Subtitles "كاثرين"... أعرف طبيعة مخططاتك لـ"غوستوود".
    Comparei as tuas datas com as do projecto da Megan. Open Subtitles لقد دققت المعلومات حول مخططاتك ضد مشروع ميغان
    Detective fale-nos um pouco sobre os seus planos. Open Subtitles أيها المحقق أخبرنا شيئاً من مخططاتك
    Arrastar-nos para um dos teus esquemas de merda? Open Subtitles تسحبنا في واحدة من مخططاتك التافهه؟
    Talvez, mas estou cansado dos teus esquemas. Open Subtitles محتمل , ولكنني أضجر من مخططاتك
    Tu querias que eu capta-se nos teus esquemas. Open Subtitles أنت أردتني أن أومض على مخططاتك المجنونه
    Se eu descobrir que estás a jogar algum jogo, a tentar manipular-nos num dos teus esquemas ... Open Subtitles إن اكتشفت أنّك تحيك لعبة وتحاول التلاعب بنا... من أجل أحد مخططاتك...
    - Todos os teus esquemas, os inimigos que fizeste, todos os dias da tua vida miserável. Open Subtitles -كلّ مخططاتك والأعداء الذين رُحت تكتسبهم يوميًّا خلال حياتك التعيسة.
    Aturei as tuas mentiras e os teus esquemas tristes, porque... Open Subtitles لقد تحملت كذبك و مخططاتك التعيسة لأن ..
    Ao que sei, a bófia não fechou nenhum dos teus antros, e o Ministério Público não meteu o nariz nos teus esquemas. Open Subtitles على حد ما أعلمه في هذه البلدة وما لا يستحق أن أعلمه أن الشرطة لم تغلق أي قضية من ... قضاياك ولم تلمس أي من مخططاتك الأجرامية
    A mãe estava a falar com o Dylan sobre os teus esquemas. Open Subtitles امي كانت تتكلم مع "ديلان" عن مخططاتك
    -Então, e quais são os teus planos? Open Subtitles اذن ما هي مخططاتك ؟
    Não me vais dizer com quem são os teus planos? Open Subtitles لن تخبرني مع من مخططاتك ؟
    - Quero saber os teus planos. Open Subtitles يجب أن أعرف ما هي مخططاتك
    as tuas notas é que destroem os teus planos. Open Subtitles درجاتك تفسد مخططاتك الجامعيه
    Tu é que afastaste o Robbie com as tuas conspirações e mentiras. Open Subtitles أنت أخفت روبي بكل مخططاتك وإدعائاتك.
    Estamos todos aqui e não ajudará a Mamã mudando os seus planos. Open Subtitles لن تقومي بمساعدة والدتي بتغيير مخططاتك
    Não direi nada sobre os seus planos. Open Subtitles لن أفشي بأي شيء عن مخططاتك,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more