"مخططك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esquema
        
    • teu plano
        
    • ficha
        
    — isto é um exemplo de quando as coisas não correspondem ao nosso esquemaTED إليكم هذا المثال في حال أن الأشياء لم تطابق مخططك
    O teu esquema falhou, e agora estou de volta para reclamar o que é meu por direito. Open Subtitles مخططك الصغير قد فشل والآن لقد عدت لإستعادة ما يخصني انظر
    E não é a tua cabeça que vai explodir quando este teu esquema der para o torto! Open Subtitles وأنا واثق بأنها ليست رأسك التي ستنفجر حينما ينقلب مخططك على عقبيه
    - O teu plano é não levar isto a sério? Open Subtitles إذا مخططك أن لا تأخذ هذا على محمل الجد ؟
    - Deduzo que isto não fizesse parte do teu plano. Open Subtitles اعتقد بان هذا لم يكم جزءً من مخططك
    Vejo pela sua ficha que já passou por este procedimento, várias vezes, de facto. Open Subtitles يمكن أن أرى على مخططك أنّك قمت بهذه العملية من قبل، عدّة مرات، في الواقع.
    E não vai prejudicar o teu esquema. Só emocionalmente. Open Subtitles وهذا لن يؤذي مخططك الكبير باستثناء عاطفياً
    Diga-me; neste esquema, onde coloca a Sra. Folliatt? Open Subtitles اين فى مخططك هذا ,وضعت السيدة فوليات ؟
    Não me parece que esse vosso esquema vá funcionar. Open Subtitles انا لا اعتقد ان مخططك ذلك سيعمل
    E sobre envolveres-me nesse teu esquema? Open Subtitles وماذا بشأن توريطي في مخططك هذا ؟
    Nem todo o entusiasmo do mundo nos fará participar no seu esquema! Open Subtitles جميع حماس العالم لن يرغمنا على المشاركة في مخططك!
    Fred, tenho de admitir, o teu esquema deu resultado. Open Subtitles أجل , (فريد), علي أن أعترف لك. مخططك الطائش قام بالتسديد.
    Descobri o seu esquema. Open Subtitles اكتشفت مخططك.
    Esse foi sempre o teu plano desde aquele dia. Open Subtitles لقد كان هذا مخططك منذ البداية
    Quero saber qual o teu plano. Open Subtitles اريد سماع مخططك للحياة
    Para conduzir o teu plano de volta ao seu trilho correto. Open Subtitles لأعيد مخططك إلى مساره القويم.
    Foi o teu plano desde o início. Open Subtitles أيّا يكون خلف (فينسنت) ذلك كان مخططك الكامل
    Bem, não quero que penses que sou um sacana ou assim... mas... diz aqui na tua ficha que tu estás fodido. Open Subtitles حسنا, لا تصدر صوتا مثل الغبي او اي شىء'... لكن, نقول على مخططك هذا بأنك مخرب.
    Sr. Barry, não encontro a sua ficha. Esqueci-me, qual é o seu problema? Open Subtitles سيد (باري)، لقد أضعت مخططك لقد نسيت ماهي علتك؟
    Não devia ler a sua ficha. Open Subtitles لا يجب أن تقرأ مخططك الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more