"مخطط بونزي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esquema Ponzi
        
    Mas, antes de se saber do esquema Ponzi, tinha outro testamento redigido. Open Subtitles ولكن ، قبل أن يكشفَ مخطط بونزي كانت لديه وصية مختلفة
    O Louis Tobin telefonou-lhe no Dia de Acção de Graças, na noite em que confessou o esquema Ponzi. Open Subtitles لويس توبن اتصل بها بعيد الشكر ، بالليلة التي اعترف بها بتدبيره مخطط بونزي
    Perdeu as economias no esquema Ponzi da Broad Street, no ano passado. Open Subtitles خسر مدخراته في تطوير شارع برواد مخطط بونزي العام الماضي .
    Isto segue-se à confissão feita pelo Sr. Tobin de operar o maior esquema Ponzi da história de Wall Street. Open Subtitles هذا يلي اعتراف توبن ...ادارته لأكبر مخطط بونزي بتاريخ وول ستريت
    Perdeu quase 2 milhões de dólares no esquema Ponzi do Tobin, depois foi falar para a imprensa. Open Subtitles خسرَ 2 مليون تقريبًا بسبب مخطط بونزي تحت يد لويس توبن -بعدها أخرس فاه امام الصحافة ولم يتفوه بشيء
    Após saber-se do esquema Ponzi, falámos com a Carol Tobin Open Subtitles - بعد ان افتضح مخطط بونزي على العلن ، قمنا
    Isto segue-se à confissão feita pelo Sr. Tobin no mês passado, de operar o maior esquema Ponzi da história de Wall Street, levando à bancarrota milhares de vítimas. Open Subtitles هذا يلي اعتراف توبن بالشهر الماضي ادارته لأكبر مخطط بونزي* بتاريخ وول ستريت... وافلاسه لآلاف الضحايا.
    Que se tratava de um esquema Ponzi? Open Subtitles أنها كانت مخطط بونزي نعم
    O tipo do fundo de risco que tinha aquele esquema Ponzi. Open Subtitles مرشة صندوق الوقاية الذي أدار مخطط (بونزي) ذاك
    Foi quando começou o esquema Ponzi. Open Subtitles وهذا هو عندما بدأ مخطط بونزي.
    - Era um esquema Ponzi. Open Subtitles انه كان كان مخطط بونزي
    É o tipo que nos meteu a todos no esquema Ponzi. É um criminoso. Open Subtitles -هو الذي أوقعنا في مخطط بونزي
    Agora, qual é que vou usar para completar o meu esquema Ponzi? Open Subtitles و(الديسكوفر كارد) مع (أمريكان إكسبرس)... والآن ماذا يمكنني إظافته لتكملة "مخطط بونزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more