"مخمورين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bêbados
        
    • bêbado
        
    • embriagados
        
    • bêbadas
        
    Se uma conversa alheia de dois bêbados irlandeses for prova, sim. Open Subtitles إذا كانت محادثة مسموعة بين إيرلنديين مخمورين تعتبر دليلاً، فنعم.
    - Incluindo... enviar a tua filha para uma casa cheia de rapazes bêbados vestida de anjo sexy? Open Subtitles بما في ذلك إرسال ابنتك إلى داخل منزل مُمتلئ بفتيان مخمورين مُرتدية زيّ ملاك سافلة؟
    Quero que deixes os 3 bêbados e sozinhos até a meia-noite. Open Subtitles عليك أن تتأكد أن ثلاثتهم مخمورين و متواجدين كلهم عند منتصف الليله ..
    Eu não tenho o hábito de deixar entrar um homem bêbado na minha casa às 2:00 da manha. Open Subtitles لست معتادة على السماح لرجال مخمورين بالدخول لمنزلي عند الساعة الثانية صباحاً
    Estão embriagados... com brandy. Open Subtitles انهم مخمورين مغمى عليهم
    Não estamos bêbadas nem é brincadeira de despedida de solteira. Open Subtitles لا , نحن لسنا مخمورين او أننا نلاحق زبال في حفلة عزوبيته
    Deixem lá, tal como disseste, somos todos parvos quando estamos bêbados. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك , يا رجل كما قلت , نحن جميعاً نقوم بأشياء غبية , عندما نكون مخمورين جداً
    - Céus, não. Ainda devem estar bêbados a esta hora. Open Subtitles تعرف ، هما ربما لايزالان مخمورين هذه الساعة
    Não falei com ninguém da minha família psicopatas bêbados e religiosos todos eles Durante dez anos. Open Subtitles لم اتحدث لاحد من عائلتى مخمورين ومجزوبين ومعتوهين كلهم فى العشر اعوام الاخيره
    Devem estar, como se diz, bêbados que nem um cacho. Open Subtitles عليهمانيكونوااكثرلطفاً، ويمكن ان تقول انهم مخمورين جدا الآن.
    É melhor servi-la quando os convidados estiverem bêbados. Open Subtitles الخدمة الأفضل هي حينما يكون لضيوف مخمورين
    Decidir tratá-los como bêbados. Open Subtitles حسنا , قررت لمعالجة والدي مثل انهم دائما مخمورين
    Eles começaram a rir, pareciam bêbados. Open Subtitles لقد بدءا يضحكان، كما لو كانا مخمورين أو شيء من هذا القبيل.
    Lembro-me de uma noite, estávamos a andar pela vila e passámos por uns homens do lado de fora de uma taverna, estavam bêbados. Open Subtitles أتذكر ذات ليلة كٌنانسيروسطالقرية.. وممرنا ببعض الرجال أمام حانة وكانوا مخمورين
    Que fodi a minha mãe por acidente, enquanto estávamos bêbados? Open Subtitles أني ضاجعت أمي بالخطأ حين كنا مخمورين ؟
    Lacey disse a mãe dela que estamos estava bêbado e falando alto... Open Subtitles وقالت (لاسي) لأمها أننا كنا مخمورين وصوتنا عالي
    Estavas muito bêbado? Open Subtitles الى أي مدى كنتم مخمورين ؟
    Foram simpáticos, ou estavam embriagados. Open Subtitles -كانوا طيبين أو مخمورين
    Éramos jovens e bêbadas. Open Subtitles كنا شباب و مخمورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more