"مخوّل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • autorizado
        
    • autorização
        
    Sou doutora a ponto de realizar um procedimento não autorizado num corpo. Open Subtitles أنا طبيب طبي أوشك أن يؤدّي غير مخوّل إجراء على الجسم.
    Eu estou autorizado a pô-la na solitária. Open Subtitles لا، تستمع لي. أنا مخوّل لوضعك في إنفرادي.
    Desde quando é que estás autorizado a tomar decisões políticas? Open Subtitles منذ متى وأنت مخوّل لإتّخاذ القرارات السياسة؟
    Quem autorizou a eliminação da transmissão tinha autorização Alfa Negro. Open Subtitles ذلك يعني من مخوّل حذف الإرسال كان عنده ترخيص ألفا الأسود.
    Alguém esteve aqui a acampar sem autorização. Open Subtitles حَسناً، شخص ما كَانَ يُخيّمُ هنا غير مخوّل.
    Eu estou autorizado a infiltrar-me. Há uma diferença. Open Subtitles ، إنني مخوّل بأن أذهب متخفيّاً . هناك فرق بين اللإثنين
    "Não está autorizado a enviar correspondência para esta conta." Open Subtitles بريدكِ ليسَ مخوّل له أن تُرسلي رسائل لهذا البريد رجاءاً تواصلي مع صاحب البريد و إحعليه يضعكِ في قائمة التواصل
    Agora, estou autorizado a... ser leal como um cachorrinho. Open Subtitles ..أنا الآن مخوّل لأنـ (.. أكون مطيع كالجرو)
    Sim, há coisas de que não estou autorizado a falar. Open Subtitles نعم، هناك أشياء لست مخوّل للتحدّث عن.
    Alguém não autorizado acedeu aos nossos computadores. Open Subtitles شخص ما غير مخوّل دخل أنظمة حاسوبنا.
    Estou autorizado a usar força física. Open Subtitles أنا مخوّل لإستعمال القوة
    - ... acesso não autorizado. Open Subtitles لمنع الوصول الغير مخوّل.
    Esse acordo inclui uma breve lista de agentes com quem não estou autorizado a envolver-me, e se surge uma missão que envolva um deles, eu tenho de a recusar. Open Subtitles تلك الإتفاقية تتضمّن a قائمة قصيرة من المشاركين مع الذي لست مخوّل لشغل، لكي إذا ظهرت المهمّة الذي تضمّن أيّ هؤلاء الناس،
    - Ela tomou algo não autorizado. Open Subtitles -رأيتها تتناول دواء غير مخوّل به
    Pedido não autorizado. Open Subtitles الطلب الغير مخوّل
    NÃO autorizado Open Subtitles غير مخوّل
    Não, eu sei que ele lhe passou o cheque, mas ele não tinha autorização para essa quantia. Open Subtitles لا، لا، أفهم أنّه حرر لك شيك لكنّه ليس مخوّل بكتابة شيكات بهذه القيمة
    - Não têm autorização para aqui estar. Open Subtitles أنت غير مخوّل لكي تكون هنا.
    Tem autorização para disparar. Open Subtitles أنت مخوّل لأستخدام الأسلحة
    autorização para levantar. Open Subtitles مخوّل لك بالإقلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more