Quase sempre se deve a uma fértil imaginação... mas de vez em quando acontecem coisas difíceis de explicar. | Open Subtitles | الجميع يكون لديه مبالغة فى مخيلته ولكن حتى الان وحتى تحصلون على شىء صعب التفسير هاه |
Tinha sete anos... e, naquela altura, confiávamos na nossa imaginação. | Open Subtitles | كان عمري سبع سنوات وآنذاك، يعتمد المرء على مخيلته |
Um gesto tão romântico estaria fora do alcance da imaginação dele. | Open Subtitles | مثل هذه اللفتة الرومنسية ستكون تماما أبعد من مخيلته |
Só que as coisas não correram como, planeado e hesita ao matar, quanto tenta igualar a verdadeira morte com a da sua longa fantasia. | Open Subtitles | فقط لا تسير الأمور كما هو مخطط لها لذا يناضل خلال القتل محاولا مطابقة القتل الفعلي الموجود في مخيلته منذ فترة طويلة |
Pode ter sido consumido pela sua fantasia. | Open Subtitles | وحيداً في تلك الغرفة كل الوقت ربما ان وارن ارتدى زيه من صنع مخيلته |
A princípio pensávamos que fosse a sua imaginação mas agora não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | في البداية اعتقدنا أنّ هذا من مخيلته ، ولكن الآن أنا لست أكيداً. |
Por isso vou apostar na flauta que o Capitão Picard tocou, primeiro na sua imaginação e depois na vida real, no episódio "The Inner Light" | Open Subtitles | لذلك افكر في بوق عزف قديم للموسيقار كابتن لوكارد اولا في مخيلته ثم في حياته الحقيقة في تلك الحلقة |
Mas nem a sua imaginação poderia encolher a terra... ao ponto que já atingiu. | Open Subtitles | ...و لكن حتى مخيلته لا يمكنها أن تجعل الأرض تنكمش للدرجة التى وصلت إليها الآن |
Tens uma imaginação muito criativa." | Open Subtitles | - إن مخيلته تخلق تلك الأشياء - يا إلهى, هذا سخيف - |
A imaginação dele não vos arrebata? | Open Subtitles | مخيلته الرائعة هذه سوف تنسفك نسفاً |
Deve ser porque ela é produto da imaginação dele. | Open Subtitles | من المحتمل لأنها منتجة من مخيلته الشاذة |
O Will Graham lida com grandes medos. Advém da sua imaginação. | Open Subtitles | (ويل غراهام) يتعامل مع خوف هائل إنه يعانيه جراء مخيلته |
e eu vou mostrar-te um homem que não tem medo da sua imaginação. | Open Subtitles | أريك شخص لا يخاف من مخيلته |
Tirou-o da sua imaginação no séc. | Open Subtitles | انتزع الاسم من مخيلته |
As imagens abstratas de "2001" seduziram Dirac porque elas atraíram sua brilhante imaginação visual. | Open Subtitles | الصور المجردة من عام 2001 راقت (لديراك) لأنها أسرت مخيلته البصرية الرائعة. |
Na imaginação dele, ele era o filho de Deus. | Open Subtitles | *ففي مخيلته كان يعتقد أنهُ أبناً للرب* |
Se a teoria estiver certa, isto é uma fantasia onde a contracepção tem um papel. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الفرضية صحيحة فهو يقوم باشياء انطلاقا من مخيلته من الواضح أن وسائل منع الحمل لها دور مهم في هذا |
Neste caso a fantasia deixou de funcionar, e isso torna-o perigoso. | Open Subtitles | في هذه الحالة المجرم طقوس عمل مخيلته توقفت عن العمل و هذا يجعل منه في الواقع خطرا بشكل لا يصدق |
Qual é o mal de o deixar manter a sua fantasia por mais uns dias? | Open Subtitles | ما الضرر في أن نتكره يعيش مخيلته ليومين اضافيين وحسب |
Vive num mundo de fantasia que começa a desfazer-se. | Open Subtitles | عالم خيالى لا يوجد الا في مخيلته هو فقط |