Por todo o rendimento descartável, pelo tempo de lazer, não têm imunidade contra as criaturinhas de Deus, as crianças. | Open Subtitles | لأجل كل مدخول الإنفاق لكل وقت الرفاهية لا حصانة إزاء مخلوقات الله الوحيدة الأطفال |
Têm um rendimento limitado, misturam-se com uma multidão jovem, e estão indisponíveis de Segunda a Sexta. | Open Subtitles | لديهم مدخول محدود انهم يختلطون مع الشباب كما أنهم لا يستطيعون ان يهجموا في بقية أيام الأسبوع |
É uma decisão séria deixar o subsídio sem outro tipo de rendimento. | Open Subtitles | أنه قرار ضخم أن تخرج من نظام الخدمات العامة دون وجود أي مدخول آخر لديك. |
Uma renda particular substancial, pelo que sei. | Open Subtitles | مدخول خاص كبير بجميع الأحوال |
Está lhe garantindo uma fonte de renda regular. Que isso não acabe como em Cheyenne. | Open Subtitles | إنه يوفر لك مدخول منتظم وكذلك هذا كيلا ينتهي الأمر كما في (شايين) |
Ter a certeza de que têm rendimentos suficientes para alimentá-lo e coisas assim? | Open Subtitles | كما تعلمين, تأكدي من أن لديهم مدخول جيد للإطعام وتلك الأمور ؟ |
O seu bilhete custou o equivalente a um ano de rendimentos. | Open Subtitles | تُعادِلُ تذكرته مدخول عام كامل. |
Aumentei a minha ingestão de glucose e fiquei bem... | Open Subtitles | قمت بزيادة مدخول الغلوكوز و كنت بخير |
Agora que temos com que pagar parte da dívida, e com um rendimento fixo, irei ao banco, depois das festas, para renegociar as condições. | Open Subtitles | بعد أن جمعنا قسماً كبيراً من ديننا، وسيكون لدينا مدخول ثابت، سأزور المصرف بعد الأعياد |
Nem clientes nem rendimento. | Open Subtitles | فلم يعد لديه عملاء أو مدخول |
É o único rendimento do clube. | Open Subtitles | إنه مدخول النادي الوحيد |
Dos rendimentos do fundo. Jesus Cristo! | Open Subtitles | من مدخول الإعتماد , يا إلهى |
E durante o jantar, soube que o Kiribati obtém a maior parte dos seus rendimentos — é um país muito pobre — mas obtém os rendimentos que pode pela venda de licenças a nações estrangeiras para pescarem nas suas águas, porque o Kiribati não tem a capacidade de pescar por si próprio. | TED | و خلال تناول وجبتنا، علمت أن معظم إيرادات و مدخول كيريباتي-- وهي دولة فقيرة جداً -- و لكن معظم إيراداتها تأتي من بيع تصاريح للدول الأجنبية لأخذ الأسماك من مياهها، لأن ليس لدى كيريباتي القدرة على أخذ هذا السمك بنفسها. |
Com uma dieta destas consegue-se uma alta ingestão de oligoelementos como selênio, zinco e germânio para além de uma vasta gama de outros oligoelementos anticancro | Open Subtitles | مع نمط الغذاء هذا هناك "مدخول" عالي من العناصر الزهيدة الكميّة مثل السيلينيوم، الزنك و الجرمانيوم و مجموعة كاملة أُخرى من عناصر زهيدة الكميّة مُضادة للسرطان. |
Há também uma alta ingestão de Ómega 3 e óleo de peixe que são protetores também não só do cancro, mas também de doenças cardíacas e do Alzheimer. | Open Subtitles | هنالك أيضاً مدخول عالي من (أوميجا 3) زيت السمك و هو لا يَحمي من السرطان فقط، بل من مرض القلب و الزهايمر بالمثل. |