O teu treinador foi um pouco duro. Devia ser mais apoiante. | Open Subtitles | مدربك قاسي قليلاً يجب أن يكون متعاون قليلاً |
E o teu treinador musculado que está tão interessado em alongar-te? | Open Subtitles | ماذا عن مدربك ذو العضلات الذي كان مستمتعاً جداً بتمارين مرونتك؟ نعم .. |
Porque pensamos, que aquelas fotografias, mataram o teu treinador. | Open Subtitles | آه، أنت تعرف ما، في الواقع، كنت نوع من فعل. لأننا التفكير هو تلك الصور التي حصلت مدربك قتل. |
Ela vem sempre aqui com a sua velha treinadora Pavleck. | Open Subtitles | هي تأتي هنا طوال الوقت مع مدربك القديم بافليك. |
Serei o teu instrutor do método Bradley e farei tudo para poupar dinheiro... para o nosso filho poder ir à universidade. | Open Subtitles | وإذا قررت إكمال الوضع سوف أكون مدربك وأنهك جسدي لأوفر ماله وأضعه في كلية مرموقة |
Ele foi o seu instrutor e o seu contacto depois da CIA o recrutar. | Open Subtitles | هو كان مدربك والمشرف عليك بعد ان جندتك وكالة الاستخبارات الامريكية |
Não sei como isso te afectou. Falei com o teu treinador hoje. | Open Subtitles | كم حسناٌ , أنا لا أرى هذا ينعكس عليك أنا تحدثت إلى مدربك اليوم. |
Podes ter coragem com base numa ideia parva ou num erro, mas não é suposto questionares os adultos ou o teu treinador ou o teu professor porque são eles que fazem as regras. | Open Subtitles | قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار او مدربك او معلمك |
Talvez porque andas a comer aquele teu treinador giraço. E preciso de cabaças. | Open Subtitles | ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما أحتاج إلى قرّع |
Lembra-te sempre, que tens de respeitar o teu treinador, está bem? | Open Subtitles | ـ لا اعلم حسناً, دوماً تذكر بأن عليك ان تحترم مدربك, اتفقنا؟ |
Não sou só o teu treinador, sou o teu amigo. | Open Subtitles | انظر , أنا لست مدربك فقط , أنا صديقك أيضا |
Sou o teu treinador de batimentos, e estou a rejeitar-te! | Open Subtitles | أنا مدربك للمواعدة، وأنا أشير لك بالرفض. |
E, assim como o teu treinador tem vindo a tentar remover a ginga a partir do teu jogo Estamos a tentar remover-te nós próprios como um povo desde então. | Open Subtitles | تماما مثل مدربك يحاول ازالة الجينجا من لعبكم |
Se os dois homens ficarem esgotados e se recusarem a continuar lutando... o teu treinador corta-lhes o pescoço como se fossem galinhas. | Open Subtitles | ..... إذا سقط الرجلان و رفضا أن يكملا القتال مدربك سيقطع حناجرهم كالدجاج |
No Delaware. Até ela chegar, serei o teu treinador. | Open Subtitles | في ديلاوير، حتى تعود سأكون أنا مدربك |
Como teu treinador de dança sábio e bêbedo, sei que algures o teu pai está a olhar para ti e a sorrir. | Open Subtitles | -بصفتي مدربك الحكيم والسكير للرقص أعرف أنه في مكان ما ، ينظر أبوك إليك من أعلى ويبتسم ، ها هو ذا |
Agora..., para que te serve uma treinadora pessoal? Queres chatear alguém? | Open Subtitles | حسناً , لماذا تريد أن أكون مدربك الشخصي ؟ |
Nunca faças isso. Agradeço sempre à treinadora primeiro. Iniciante de merda. | Open Subtitles | لا تفعلين ذلك أبداً ، دائماً اشكري مدربك أولاً.. |
Ele era o teu instrutor, combatentes próximos. | Open Subtitles | لقد كان مدربك في القتال اليدوي، أجل |
O seu instrutor ainda está vivo? | Open Subtitles | مدربك العجوز ، هل ما زال حياً ؟ |
Quem foi o diabo treinou-te! | Open Subtitles | بحق الجحيم من كان مدربك |
Sr. Michael Michaels, por favor, una-se ao seu treinador, família ou amigos e vá para o seu banco esperar as notas. | Open Subtitles | سيد مايكل مايكلز هلا احضرت مدربك واصدقائك والاهل وتذهب للمنصه لتنتظر اهدافك |