Eras uma excelente aluna, pena eu ser um mau professor. | Open Subtitles | كنتي طالبة ممتازة من سوء حظك كنت مدرساً رديئاً |
Há um velho ditado: "Ninguém é professor até ser professor". | Open Subtitles | هناك مقولة أنه لا أحد مدرس حتى يكون مدرساً |
O meu pai era professor. Esforçava-se, seguia as regras. | Open Subtitles | أتعلم، أبي كان مدرساً عمل بجد، إتبع القواعد |
Um antigo professor até me ajudou a montar o meu primeiro laboratório para estudar ossos de animais. | TED | حتى أن مدرساً بالمدرسة الثانوية ساعدني لإنشاء مختبري الخاص من أجل دراسة عظام الحيوانات. |
Vejam. Agora que sou professor cosi remendos nos cotovelos. | Open Subtitles | انظروا ، الآن بعدما أصبحت مدرساً لديّ رقعات على مرفقاي |
Este tipo foi professor numa universidade há 25 anos. | Open Subtitles | حسناً .. هذا الرجلِ. كَانَ مدرساً في الجامعي ربما قبل 25 سنةً |
Aparentemente, nunca nenhum de vós viu um professor novo. | Open Subtitles | واضح أن أي منكم لم يرى مدرساً جديداً من قبل. |
É uma pena. A escola vai perder um bom professor. | Open Subtitles | أتعرف , هذا عار المدرسة ستفقد مدرساً جيداً |
Não. Olha, também preciso disto. Sou professor apenas há algumas semanas. | Open Subtitles | لا ، أسمع ، اريد هذا أيضاً ، لم أكن مدرساً إلا منذ أسابيع فقط وكوني هنا ، سوف يكون تدريب جيّد بالنسبة لي |
Era professor de Arte no liceu. Meu Deus, ele está a abrir-se comigo. | Open Subtitles | شكراً، كنت مدرساً لمادة الفنية في المدرسة الثانوية |
Decidi ser professor porque queria fazer algo na minha vida, para além do que estava a fazer que era guiar um camião duma firma. | Open Subtitles | وقررت أن أكون مدرساً لأنني أردت أن أفعل شيئ بحياتي بجانب ما كنت أفعله والذي كان قيادة الشاحنة لشركة و |
Ouvi dizer que voltou a estudar, formou-se, tornou-se professor. | Open Subtitles | سمعت أنه عاد إلى المدرسة نال شهادته وأصبح مدرساً |
Achava que eu poderia ser professor, vê só a ironia. | Open Subtitles | ظن أنني أستطيع أن أكون مدرساً إذا كان هذا لا يضحكك |
Senhores, lembrem-se que antes de ser advogado fui professor. | Open Subtitles | أيها السادة، ذكر أحدكم أنني كنت مدرساً... قبل أن أصبح محامياً. |
Porque decidiu ser professor? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تقرر أن تصبح مدرساً ؟ |
Acho óptimo seres professor. | Open Subtitles | أعتقد رائعاً أنك أصبحت مدرساً يا أبي |
Eu vou para a Universidade. Vou ser professor. | Open Subtitles | سأرتاد الجامعة وأسخرج منها مدرساً |
Tipo... tu irias dar um professor espantoso. | Open Subtitles | . . مثل يمكنك ان تكون مدرساً رائعاً |
No entanto, como acontece todos os anos, um de vós irá inexplicavelmente falhar em pôr o nome na capa, e eu irei de novo questionar a minha decisão em tornar-me professor. | Open Subtitles | على أي حال كما يحدث كل عام أحدكم سيفشل لسبب غير مفهوم لوضع أسمه على الغلاف وهذا سيتركني مجدداً أتسال عن قراري أن أصبح مدرساً |
Ele que foi professor de muitos de nós, vai deixar um grande vazio nos nossos corações, tanto... em generosidade, personalidade e humanismo, marcou-nos profundamente. | Open Subtitles | هو من كان مدرساً للكثير منا سوف يترك فراغً في قلوبنا كما تَرَكَتْ... حِنِيَتَهُ... |