"مدرساً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • professor
        
    Eras uma excelente aluna, pena eu ser um mau professor. Open Subtitles كنتي طالبة ممتازة من سوء حظك كنت مدرساً رديئاً
    Há um velho ditado: "Ninguém é professor até ser professor". Open Subtitles هناك مقولة أنه لا أحد مدرس حتى يكون مدرساً
    O meu pai era professor. Esforçava-se, seguia as regras. Open Subtitles أتعلم، أبي كان مدرساً عمل بجد، إتبع القواعد
    Um antigo professor até me ajudou a montar o meu primeiro laboratório para estudar ossos de animais. TED حتى أن مدرساً بالمدرسة الثانوية ساعدني لإنشاء مختبري الخاص من أجل دراسة عظام الحيوانات.
    Vejam. Agora que sou professor cosi remendos nos cotovelos. Open Subtitles انظروا ، الآن بعدما أصبحت مدرساً لديّ رقعات على مرفقاي
    Este tipo foi professor numa universidade há 25 anos. Open Subtitles حسناً .. هذا الرجلِ. كَانَ مدرساً في الجامعي ربما قبل 25 سنةً
    Aparentemente, nunca nenhum de vós viu um professor novo. Open Subtitles واضح أن أي منكم لم يرى مدرساً جديداً من قبل.
    É uma pena. A escola vai perder um bom professor. Open Subtitles أتعرف , هذا عار المدرسة ستفقد مدرساً جيداً
    Não. Olha, também preciso disto. Sou professor apenas há algumas semanas. Open Subtitles لا ، أسمع ، اريد هذا أيضاً ، لم أكن مدرساً إلا منذ أسابيع فقط وكوني هنا ، سوف يكون تدريب جيّد بالنسبة لي
    Era professor de Arte no liceu. Meu Deus, ele está a abrir-se comigo. Open Subtitles شكراً، كنت مدرساً لمادة الفنية في المدرسة الثانوية
    Decidi ser professor porque queria fazer algo na minha vida, para além do que estava a fazer que era guiar um camião duma firma. Open Subtitles وقررت أن أكون مدرساً لأنني أردت أن أفعل شيئ بحياتي بجانب ما كنت أفعله والذي كان قيادة الشاحنة لشركة و
    Ouvi dizer que voltou a estudar, formou-se, tornou-se professor. Open Subtitles سمعت أنه عاد إلى المدرسة نال شهادته وأصبح مدرساً
    Achava que eu poderia ser professor, vê só a ironia. Open Subtitles ظن أنني أستطيع أن أكون مدرساً إذا كان هذا لا يضحكك
    Senhores, lembrem-se que antes de ser advogado fui professor. Open Subtitles أيها السادة، ذكر أحدكم أنني كنت مدرساً... قبل أن أصبح محامياً.
    Porque decidiu ser professor? Open Subtitles ما الذى جعلك تقرر أن تصبح مدرساً ؟
    Acho óptimo seres professor. Open Subtitles أعتقد رائعاً أنك أصبحت مدرساً يا أبي
    Eu vou para a Universidade. Vou ser professor. Open Subtitles سأرتاد الجامعة وأسخرج منها مدرساً
    Tipo... tu irias dar um professor espantoso. Open Subtitles . . مثل يمكنك ان تكون مدرساً رائعاً
    No entanto, como acontece todos os anos, um de vós irá inexplicavelmente falhar em pôr o nome na capa, e eu irei de novo questionar a minha decisão em tornar-me professor. Open Subtitles على أي حال كما يحدث كل عام أحدكم سيفشل لسبب غير مفهوم لوضع أسمه على الغلاف وهذا سيتركني مجدداً أتسال عن قراري أن أصبح مدرساً
    Ele que foi professor de muitos de nós, vai deixar um grande vazio nos nossos corações, tanto... em generosidade, personalidade e humanismo, marcou-nos profundamente. Open Subtitles هو من كان مدرساً للكثير منا سوف يترك فراغً في قلوبنا كما تَرَكَتْ... حِنِيَتَهُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more