"مدرسةٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma escola
        
    Mas a verdade é que acaba por ser vendido como escravo e vai parar a uma escola de gladiadores em Cápua. Open Subtitles و لكِن في آخر المطاف تمَّ بيعه في في سوقِ النخاسة و ينتهي أمرهُ في مدرسةٍ للمُصارعين في كابوا.
    Não há nada como enviar um filho para uma escola privada progressiva Open Subtitles لا يوجد شيء كإرسال طفلك إلى مدرسةٍ خاصةٍ متقدمة
    Ele comanda a fundação filantrópica da família e está a construir uma escola lá. Open Subtitles إنّه يدير مؤسسة عائلية خيريّة ويشرف على بناء مدرسةٍ هناك.
    Mas à medida que crescia, comecei a reparar em coisas, como: Porque é que a a vizinha minha amiga não tinha que acordar às cinco da manhã e ir para uma escola à distância de uma hora? TED ولكن عندما كبرت، بدأتُ بملاحظة أشياء مثل: لماذا صديقي في الحي ليس مضطراً للاستيقاظ في الساعة الخامسة صباحاً، ويذهب إلى مدرسةٍ على مسافة ساعة؟
    E a primeira coisa que pensaste foi vir a uma escola cheia de crianças? Open Subtitles -وفكرتك الأولى هي القدوم الى مدرسةٍ مليئة بالأطفال؟
    Em toda a minha vida nunca fui a uma escola normal. Open Subtitles طوال حياتي لم أدخل إلى مدرسةٍ نظامية.
    O Brody sabe que tu e o Walden ordenaram um ataque a uma escola cheia de crianças. - E? Open Subtitles -برودي) يعرفُ أنّك و (والدن) أمرتم بهجومٍ) على مدرسةٍ مليئة بالأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more