| atestando que ela não estava lúcida nem mesmo ciente dos fatos que a cercavam. | Open Subtitles | الذي يذكرأن المتهمه كانت غير مدركه |
| Mas a ideia é mesmo essa... estou bem ciente dos riscos que estamos a correr. | Open Subtitles | هذا هو المقصود سيد (تكر)َ أنا مدركه تماماً لخطر المسئوليه التى نملكها هنا |
| Estais bem ciente. | Open Subtitles | فأنت مدركه لذلك |
| A única bênção desta doença é que ela não está lúcida o suficiente para se aperceber do seu estado. | Open Subtitles | إن البركه الوحيده لهذا المرض بأنها ليست مدركه بما فيه الكفايه لفهم حالتها الخاصه |
| Kiiran estava lúcida e conhecedora do que estava acontecendo. | Open Subtitles | " أنت شهدت بعد الحريق بأن " كيران كانت مشرقه و مدركه بما حولها |
| Estou de repente muito inteirada e orgulhosa dos meus peitos. | Open Subtitles | فجأه اصبحت مدركه وفخوره بصدري |
| Estou de repente muito inteirada e orgulhosa dos meus peitos. | Open Subtitles | فجأه اصبحت مدركه وفخوره بصدري |
| Estou bem ciente. | Open Subtitles | أنا مدركه بالكامل. |