"مدعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • procurador
        
    • promotor
        
    • advogado
        
    • fingir
        
    • Procurador-Geral
        
    • fiscal
        
    • pretensioso
        
    Sou assistente de um procurador público. Sei como funciona o sistema. Open Subtitles أنا مساعد مدعي عام لمنطقة وأعرف كيف يسير العمل بالنظام
    A Casa Branca está contente em anunciar que o Presidente Grant nomeou nesta manhã o procurador David Rosen a Procurador-Geral. Open Subtitles يسر البيت الابيض ان يعلن ان في هذا الصباح رشح الرئيس جرانت المحامي الامريكي ديفد روزن مدعي عام.
    Frank, conheces Herman Tauber, o procurador do Distrito? Open Subtitles فرانك, أتعلم هذا هرمان صبحي، مدعي عام المنطقة؟
    Enviaram um promotor da Cidade do México. Anda a fazer perguntas. Open Subtitles أرسلوا مدعي عام من العاصمة ظلّ يطرح الكثير من الأسئلة
    A polícia e o promotor público estão a tratar deste caso muito seriamente. Open Subtitles الشرطة ومكتب مدعي عام المنطقة يعالجون هذا بجديّة كبيرة.
    A família contratou um advogado privado. Open Subtitles .العائلة أستأجرت مدعي خاص هذه غير مقبول بالمرة
    Toda esta gente vinha vê-lo fingir ser outra pessoa. Open Subtitles كل هؤلاء الناس جاؤا لمشاهدته مدعي انك شخص اخر
    Depois vamos ao procurador do distrito... com as provas. Open Subtitles ثمّ نَتّجهُ مباشرةً إلى مكتبِ مدعي عام المنطقةَ مع كُلّ الأدلة، كما تَعْرفُ
    Estou aqui para acompanhá-lo ao gabinete do procurador. Open Subtitles عليّ أن أرافقك إلى السّيد نورووك في مكتب مدعي عام المنطقة
    Na altura da morte de Nokes, Michael trabalhava como assistente do procurador Geral de Nova Iorque. Open Subtitles فى وقت اطلاق نار نوكيس مايكل كان يعمل كمساعد مدعي عام منطقة نيويورك
    Uau! Estão à espera do procurador do distrito sul? Open Subtitles هل توقعتم يارجال مدعي المقاطعة الشماليه ؟
    Para quem não vê os noticiários ou as conferências de imprensa do procurador Público. Open Subtitles للبعض منا الّذي لا يُشاهدُ الأخبارَ أَو مؤتمرات مدعي عام المنطقةَ الصحفية الأنانيةَ.
    E o Min. da Justiça mandou vir um procurador especial para descobrir quem te denunciou. Open Subtitles ووزارة العدل ستتدخل، حيث سيقحمون مدعي عام مكلف بالتحقيق عمن كشف أمرك
    Sr. Montgomery, este é o detective McDuff o Tenente Washington e o promotor público Robert Barton. Open Subtitles سّيد: مونتغومري المحقق مكدوف بولستي الملازم أوّل واشنطن و مدعي عام المنطقة روبرت بارتن.
    Beckett tem sido o promotor público desde há 9 anos. Open Subtitles يحكم مثل الملك "بيكيت" مدعي عام لمدة تسع سنوات
    E planeamos pôr em tribunal o promotor público, o Condado, o Esquadrão Antidrogas e aos polícias implicados nas rusgas. Open Subtitles خططنا لمقاضاة مدعي عام المقاطعة المقاطعة ومكافحة المخدرات
    Sem qualquer advogado, nem juiz, nem fiscal. Open Subtitles مع عدم تواجد محامٍ، أو قاضٍ، أو مدعي عام.
    Eu era um advogado novo e queria ter sucesso. Open Subtitles كنت مدعي عام جديد، و أردت أن أقوي من أساسي
    E não vou fingir que lamento, a pessoa que fez da tua vida um inferno e que te atormentou, 5 anos mais tarde... Open Subtitles وانني لست مدعي بأني آسف ذلك الشخص الذي حول حياتك الى جحيما لا يطاق الذي عذبك خمس سنوات لاحقه
    É o Procurador-Geral dos EUA enquanto tu és inimiga do estado. Open Subtitles هو مدعي الولايات المتحدة العام... بينما أنت عدو للولاية ...
    Por favor. Só o Rick consegue ser tão pretensioso. Open Subtitles ارحمني لا أحد مدعي أكثر من ريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more