"مدمجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • CDs
        
    • CD
        
    • DVD
        
    O Will e eu vamos à loja buscar alguns CDs. Open Subtitles سَوأنا ذاهِب إلى سجلاتِ برجِ لإلتِقاط بضعة أقراص مدمجة.
    O ar condicionado não funciona. Nem tem um leitor de CDs. Open Subtitles جهاز التدفئة لا يعمل ليس له حتى مشغل أقراص مدمجة
    CDs para a Tasha. Não servem para ti. Open Subtitles حسناً،تلك أقراص مدمجة لتاشا إنهم لن يعجبوك
    Trouxe o CD, o creme e a máquina de soltar bolhas do meu pai. Open Subtitles حصلت على أقراص مدمجة, والقشدة الحامضة وآلة فقاعة والدي.
    Caso contrário, prefiro tê-los em CD. Open Subtitles عدا ذلك، أفضّل الإحتفاظ بها على أقراص مدمجة
    Depois disto, tenho que gravar 27 temporadas... de comentários em DVD, e eu não me lembro de nada. Open Subtitles فبعد ذلك لابد أن أسجل أقراصاً مدمجة لـ27 موسماً من حلقات تسجيلية ، ولا أتذكر شيء
    Tenho em minha casa umas colunas B W e comprei há pouco tempo um gravador de CDs. Open Subtitles في بيتي لدي بعض السماعات البي دبليو قبل فترة إشتريت مشعل أقراص مدمجة
    Gravo CDs com a música que quero, como se os comprasse numa loja. Open Subtitles صنعت أقراص مدمجة بالموسيقى التي أريدها مثلما إشتريتهم في مخزن
    Adoro estas gavetinhas. Olhem! Diz que dá para 300 CDs. Open Subtitles انظري الى هذه الدروج الصغيرة مكتوب أنها تتحمل30 0 اسطوانة مدمجة
    Depois, vou comprar roupa, comida, sapatos e CDs e tudo o que compro desde que nasceste! Open Subtitles وسَأَشتري الملابسَ وغذاء وأحذية ومشغلات أقراص مدمجة وكُلّ بقيّة التغوّطِ بأنّني أَشتري منذ اليوم أنت كُنْتَ ولد.
    Como queira. Eu preciso de um leitor de CDs e alguns CDs. Open Subtitles مهما يكن, اريد مشغل اقراص مدمجة مع بعض الاقرصة
    Bem, ele é fantástico na cama e tem uma colecção de CDs muito porreira. Open Subtitles إنّه مدهش في الفراش ولديه مجموعة اسطوانات مدمجة رائعة
    Não tem CDs, partituras, nem sequer um rádio. Open Subtitles ليس هنا أقراص مدمجة نوتة موسيقية حتى راديو
    E isto é um leitor de 6 CDs. Se ela não gostar da música, carregas neste botão e o CD muda. Open Subtitles هذا مسجل بستة أقراص مدمجة , إذا إن لم تعجبها الموسيقى اضغط على هذا الزر هنا فحسب
    Ele já alvejou um tipo na cabeça, só por me comprar um CD. Open Subtitles لقد قام بإطلاق النار على شخص في خصيتيه عندما رأه يشتري مني إسطوانه مدمجة
    Que adolescente usa leitor de CD's hoje em dia? Open Subtitles تعرف، أيّ مراهق يستعمل مشغل أقراص مدمجة ألان، على أيّ حال؟
    Estes CD's com o seu nome. Open Subtitles هذه اقراص مدمجة متنوعة التي تحمل اسمك عليها
    Agora, precisamos de uma câmara que caiba na palma da mão, e de uns euros para um DVD virgem. TED ألان، تحتاج إلي كاميرا تسع راحة يدك وبضعة دولارات لاقراص مدمجة فارغة.
    Vou converter aquele filme caseiro para DVD. Open Subtitles عن طريق تسجيل هذا الفيلم على أسطوانة مدمجة
    O calor que estou prestes a gerar por causa da cena da polícia, acho que devia ser canalizado através do lançamento de um DVD. Open Subtitles أرى أن تشقّ طريقها عبر إطلاق أقراص مدمجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more