"مدمن مخدرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um drogado
        
    • um viciado
        
    • toxicodependente
        
    • viciado em drogas
        
    • viciado em droga
        
    • viciado da
        
    Ele é que se tratou mal. É um drogado de merda. Open Subtitles لقد جعل من نفسه شخصاً رديئاً إنه مدمن مخدرات لعين
    Tudo o que sei é que o cabrão ali do outro quarto é um drogado. Open Subtitles كل الذي اعرفه ان هذا الحثالة في الغرفة الاخري مدمن مخدرات
    um viciado foi morto. Uma venda de drogas deu errado. Open Subtitles قتل مدمن مخدرات يبدو أن سوق المخدرات أصبح نائماً
    Tenho 3 vegetais e um viciado em drogas que diz que desta vez as coisas vão ser diferentes, depois tenta tirar-me o meu relógio de novo. Open Subtitles لديّ مدمن مخدرات سيخبرني أن هذه المرة ستختلف الأوضاع ومن ثمَّ يحاول سرقة ساعتي مرة أخرى
    Eu produzo. Mas pelo que vejo, tu és só um toxicodependente. Open Subtitles أقوم بالطبخ، لكن حسب علمي أنت لست سوى مدمن مخدرات
    Depois trá-lo para fazer uma análise à urina, para ver-mos se é viciado em droga. Open Subtitles ثم احضره ليحلل بوله لمعرفة اذا ماكان مدمن مخدرات
    Dez anos por tua causa, seu viciado da merda! Open Subtitles عشرة سنوات بسببك أنت مدمن مخدرات
    Sim, mas antes, um drogado vinha até cá, aviava-se e ninguém o chateava. Open Subtitles لكن قبل هدمها ، لو قدِمَ مدمن مخدرات إلى هنا ليشتري بعض المخدّرات فلا أحد سيمنعه
    Picou-se numa agulha ao tentar segurar um drogado nas Urgências. Open Subtitles لقد حُقنت في محاولتها لاحتواء مدمن مخدرات في غرفة الطوارئ.
    Um amigo, um actor desempregado, um drogado ou um vigarista. Quem sabe? Open Subtitles قد يكون صديق او ممثل عاطل عن العمل او مدمن مخدرات او مخادع قد خرج من السجن , من يعلم؟
    Tal como um drogado tenta ver se um tipo que acabou de conhecer tem material. Era isso? Open Subtitles مثلما مدمن مخدرات يحاول فهم رجل قابل للتو حامله ؟
    Porque não sou um drogado ou um alcoólatra? Open Subtitles لماذا لم يمكنني ان اكون مدمن مخدرات أو مدمن على الكحول؟
    Em vez de lhe dizermos que o pai era um drogado caloteiro... eu e a mãe decidimos dizer-lhe que o Felix tinha morrido. Open Subtitles بدلا من اقول له بانه والده مدمن مخدرات انا وامي قررنا ان نخبره بان فليكس قد مات.
    um viciado foi admitido com uma ferida na costela o meu irmão tentou pressionar a ferida ele tirou uma arma do seu casaco... Open Subtitles جاء مدمن مخدرات بجراح في أضلاعه أخي حاول تجفيف الجرح سحب بندقية من سترته
    O gajo é um viciado a tentar arranjar analgésicos. Open Subtitles هذا الرجل مدمن مخدرات يحاول أن يحصل علي الأدويه المخدره
    Tu és um viciado! Tu escondes-te todas as noites cheirando cocaína, e bebendo. Open Subtitles أنت مدمن مخدرات تخرج كل ليلة تتعاطى الكوكاين وتثمل
    - Admite que és um viciado em drogas e que precisas de ajuda. Open Subtitles الاعتراف بأنك مدمن مخدرات تحتاج إلى المساعدة
    Olá, sou toxicodependente e é meia-noite, onde está o meu pequeno-almoço? Open Subtitles أنا مدمن مخدرات و نحن في منتصف الليل أين إفطاري؟
    Tornou-se um branco descontraído e racista e, tal como muitos à sua volta, um toxicodependente e um pai ausente. TED ومثل الكثيرين ممن حوله، مدمن مخدرات وأب غائب.
    Ele deixou a mulher e o bebé o verão passado e... mudou com um amigo viciado em drogas que mora perto do apartamento. Open Subtitles عمل مع مدمن مخدرات وهو صديقه ويعيش بالقرب من الشقق.
    Eu sabia do problema com o molho, mas não notifiquei meus superiores... porque sou viciado em drogas. Open Subtitles علمتُ أن هناك مشكلة في صلصة المكرونة لكني لم أُبلغ رؤسائي لأني في الحقيقة مدمن مخدرات
    Acredita que sou viciado em droga e que não sou uma séria ameaça. Open Subtitles إذا ً بوضوح هو يعتقد أنني مدمن مخدرات ولست أوجه أي تهديد له
    Seu viciado da merda! Open Subtitles انت مدمن مخدرات لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more