O Soren e os seus seguidores já se apoderaram de mais de doze das vossas cidades. | Open Subtitles | سورن وتابعيه بالفعل استولوا على أكثر من 12 من مدنكم |
As vossas cidades não estarão a salvo. Nem as ruas estarão a salvo. E nem vocês! | Open Subtitles | مدنكم لن تكون بامان, شوارعكم لن تكون بامان انتم لن تكونون بامان |
Como viram, se quisermos podemos destruir as vossas cidades, | Open Subtitles | فكما ترون، يمكننا أن ندمر مدنكم عن بكرة أبيها. |
Que vim para destruir as vossas cidades, queimar as vossas casas, assassinar-vos, fazer dos vossos filhos órfãos. | Open Subtitles | أنني جئت لأدمر مدنكم وأحرق بيوتكم وأقتلكم وأيتّم أطفالكم |
Na vossa empresa, na vossa equipa, na vossa cidade. | TED | وفي شركاتكم وفرقكم، وفي مدنكم وبلداتكم. |
Talvez vocês pensassem que iam crescer e casar com a namorada do liceu voltar para a vossa cidade natal e criar um monte de crianças juntos. | TED | وربما انتم كنتم تعتقدون انكم سوف تكبرون وسوف تتزوجون حبيبتكم من الثانوية ومن ثم تعودوا الى مدنكم الاصلية وتربوا الاطفال سوية |
"E, de resto, as vossas cidades estão muito poluídas". | TED | وبالمناسبة، مدنكم هي في الحقيقة ملوثة." |
É sobre mostrar como são as vossas cidades. | TED | إنها حول إظهار ما ستبدو عليه مدنكم. |
Somos responsáveis pelos ataques às vossas cidades. | Open Subtitles | نحن هم المسؤولين عن الهجمات على مدنكم |
Ainda será capaz de destruir as vossas cidades. | Open Subtitles | سيظل قادرا على تدمير مدنكم. |