"مدى سرعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rapidez
        
    • quão rápido
        
    • quão depressa
        
    • velocidade iam
        
    • que velocidade
        
    • quanto rápido
        
    Embora não possamos dizer com que rapidez vão ocorrer estas reações amplificadoras, é certo que irão ocorrer, a não ser que paremos o aquecimento. TED في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار.
    Penso ser um comportamento fascinante que mostra a rapidez com que o cérebro da mosca TED وأعتقد أن هذا التصرف رائع والذي يوضح مدى سرعة دماغ الذبابة في معالجة المعلومات
    Como podes ter a certeza de quão rápido serás capaz de isolá-lo? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف مدى سرعة أنهم سيكونون قادرين على عزلها؟
    E depois é "o quão rápido conseguem aqui chegar?" Open Subtitles وبعدها يسألون ما مدى سرعة وصولكم إلى هنا؟
    Pois, talvez tenha mentido, na última vez que conversámos, a respeito de quão depressa estou a definhar. Open Subtitles أجل، ربما كذبت في المرة الأخيرة عندما تحدثنا عن مدى سرعة شيخوختي، آسف حيال ذلك
    Num estudo, mostrámos um acidente simulado e perguntámos aos participantes: "A que velocidade iam os carros quando chocaram?" TED في دراسة واحدة، ونحن أظهر الشعب حادث محاكاة ولقد طلبنا من الناس، مدى سرعة السيارات التي تسير عندما تضرب بعضها البعض؟
    Precisamos ver quanto rápido executamos um encerramento. Open Subtitles نحن بحاجة الى ان نرى مدى سرعة يمكننا تشغيل اغلاق المتعلقة الحساسية.
    Estas hormonas chegam à maior parte das células do corpo onde influenciam a rapidez com que essas células usam a energia e a rapidez com que elas funcionam. TED ينتقل هذان الهرمونان إلى معظم خلايا الجسم، حيث يؤثران على مدى سرعة استهلاك تلك الخلايا للطاقة، ومدى سرعة عملها.
    A primeira pergunta em que pensei foi: "Com que rapidez se move este membro?" TED إذن فالسؤال الأول الذي يتبادر إلى الأذهان, حسنا هو ما مدى سرعة حركة هذا الطرف؟
    Olhe para a rapidez com a qual têm efeito os novos e melhorados comprimidos Garbagin comparados a produtos inferiores. Open Subtitles ترى مدى سرعة المعادلة الجديدة ، الافضل علىالاطلاق اقراص جارباجين بالقياس لهذا صنف رديء
    Então como sabes a rapidez com que usualmente voltava. Open Subtitles ثم كيف يمكنك معرفة مدى سرعة ارتدت مرة أخرى من قبل؟
    Por isso, se ele enche o balão à taxa de 3.05 cm cúbicos por minuto, com que rapidez cresce o raio do balão quando ele só enche metade? Open Subtitles اذا نفخ البالون في 1 مكعب بالدقيقة الواحدة ما هو مدى سرعة نصف القطر لتزايد حجم البالون عندما ينفخها للنصف ؟
    Mais um exemplo que demonstra quão rápido o cérebro consegue usar as novas previsões para mudar o que experienciamos conscientemente. TED إليك مثالٌ آخر، يوضح مدى سرعة العقل في استخدام تنبؤات جديدة لتغيير ما نختبره بوعي.
    Mas a única coisa que todos os pais conseguem esquecer... é o quão rápido os seus filhos crescem. Open Subtitles ولكن الشئ الوحيد الذي يمكن .. لكلّ والد أن ينساه هو مدى سرعة نموّ الأطفال
    É uma loucura, não é, o quão rápido nos habituamos ao extremamente estranho. Open Subtitles الأمر جنونيّ، أليس كذلك؟ مدى سرعة اعتيادكِ على الأمور شديدة الغرابة؟
    Vê lá quão rápido o teu chefe pergunta como é que tu sabias. Open Subtitles سترى مدى سرعة رئيس القسم في سؤالك حول معرفتك عن ذلك
    E não importa quão rápido és tu, há certas coisas que não pode ultrapassar. Open Subtitles أو شخص ما. وبغض النظر عن مدى سرعة أنت، هناك بعض الأشياء التي لا يمكن أن تفوق.
    Quero dar-vos um exemplo que mostras quão depressa está a ocorrer esta evolução. TED اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور.
    Podemos dizer: "quão depressa rebenta a bolha?" TED يمكننا القول، "حسنا ما مدى سرعة انفجار الفقاعة؟"
    E perguntámos a outros participantes: "A que velocidade iam os carros quando se esmagaram um no outro?" TED وطلبنا من الآخرين، مدى سرعة السيارات التي تسير عند أنهم حطموا في بعضها البعض؟
    Não. Não importa o quanto rápido arrefeces. Open Subtitles إنّه لا يهم مدى سرعة تبريدك، فهمت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more