"مدى سعادتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quanto estou feliz
        
    • como estou feliz
        
    • dizer o quanto
        
    • como fico feliz
        
    • o quão feliz estou
        
    Não te sei dizer o quanto estou feliz por estares aqui. Open Subtitles آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا
    Apenas quero dizer o quanto estou feliz com muitos de vocês. Open Subtitles كل ما اردت ان اقوله هو مدى سعادتي بأن أحضى بكم جميعاً
    E talvez te mostre o quanto estou feliz quando chegar a casa. Open Subtitles و ربما أجعلك ترى ما مدى سعادتي عندما أصل للمنزل
    Você não faz ideia como estou feliz em ver vocês. Open Subtitles ليس لديكم أدنى فكرة عن مدى سعادتي برؤيتك يا رفاق
    Não fazeis ideia de como estou feliz por vos ver sã e salva. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن مدى سعادتي لرؤيتك سالمة
    Nem sabes como fico feliz. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لكِ مدى سعادتي بسماع ذلك
    Não sabes o quão feliz estou por te ver. Open Subtitles لا تعلمي مدى سعادتي لرؤيتي لكِ.
    E talvez eu te mostre o quanto estou feliz, quando chegares a casa. Open Subtitles و ربما أريك ما مدى سعادتي عندما أصل للمنزل
    Não consigo expressar o quanto estou feliz. Open Subtitles لا يمكن أن أخبرك عن مدى سعادتي
    Sabes o quanto estou feliz? Open Subtitles أيمكنني أن أخبركَ عن مدى سعادتي الأن؟
    Não sei o que isso significa, mas posso dizer o quanto estou feliz por nunca teres escolhido ir à terapia? Open Subtitles -لا أدري ما تعنينه بهذا لكن اسمحي لي بالتعبير عن مدى سعادتي لعدم ذهابك للعلاج، لقد خدمنا ذلك كثيراً
    Ouçam! Quero dizer-vos o quanto estou feliz. Open Subtitles أريد أن أخبركم عن مدى سعادتي
    Tom, não dá pra dizer o quanto estou feliz por você. Open Subtitles (توم)، لا يمكن أن أصف لك مدى سعادتي لأجلك
    Consegues imaginar o quanto estou feliz em estar aqui, Stevie. Open Subtitles لذلك تخيل مدى سعادتي للقدوم إلى هنا, (ستيف)
    Não imagina como estou feliz por ver o olhar de alívio e de choque na sua cara, James. Open Subtitles لا أستطيع أن أعبر لك عن مدى سعادتي برؤية الارتياح والصدمة على وجهك يا جيمس
    Nem imagina como estou feliz. Open Subtitles لا فكرة لديك عن مدى سعادتي.
    Bem. Permitam-me em primeiro lugar dizer o quanto nos emociona tê-los aqui. Open Subtitles دعوني أبدء بأظهار مدى سعادتي لوجودكم معنا.
    Não imaginas como fico feliz por te ver tão bem, Julieta. Open Subtitles وأنت أيضاً لا تعلمين مدى سعادتي أن أراكِ مجدداً، "خولييتا".
    Só me apetece contar ao mundo o quão feliz estou. Open Subtitles -الجميع مدى سعادتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more