"مدير أعمالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu agente
        
    • meu empresário
        
    • meu gestor
        
    • meu gerente
        
    • meu manager
        
    Quero que sejas o meu agente. Clientes verdadeiros, comissões verdadeiras. Open Subtitles أريدك أن تكون مدير أعمالي زبون حقيقي، عمولة حقيقية
    O meu agente e eu temos planos para mim, depois do basebol. Open Subtitles إضافةً لذلك, مدير أعمالي وأنا لدينا بعض الخطط بعد إنتهاء حياة البايسبول
    Ouve Homer, eu quero que sejas o meu agente. Open Subtitles -أجل . والآن، أريدك أن تكون مدير أعمالي.
    Não quero ouvir o mesmo em relação ao meu empresário. Atende. Open Subtitles لا تدعني أبدأ في سماع ذلك عن مدير أعمالي أيضاً.
    O meu empresário disse para não falar consigo até ele chegar. Open Subtitles لقد أخبرني مدير أعمالي أن لا اتكلم حتى يصل لهنا
    O meu gestor diz que precisa de dinheiro depressa, está a vender o apartamento dele. Open Subtitles يقول مدير أعمالي إنه بحاجة لنقود فورية لذلك يبيع شقته
    É o louco do meu gerente, a querer mudar-se para o negócios das Chinchilas. Open Subtitles مدير أعمالي يريد مبادلة إصلاحات بالسناجب
    À pouco tempo senti essa necessidade e por isso despedi o meu manager antigo e contratei um novo Open Subtitles و توقعت ، منذ فترة أنه الأفضل أن أجد مدير أعمال جديد. فطردت مدير أعمالي و إتفقد مع آخر جديد.
    Porque o meu agente não parará de te chatear dia e noite. E eu. Open Subtitles أعرف بأنك ستفعل، لأن مدير أعمالي سيزعجك ليلاً ونهاراً وأنا أيضاً
    Ganhaste 6 mil dólares desde que és meu agente. Open Subtitles جنيت 6 آلاف دولار منذ أن أصبحت مدير أعمالي
    Por isso sei que quando as minhas filhas chegarem a essa idade, eu vou estar de 3 em 3 semanas ao telefone com o meu agente: Open Subtitles ف أعلم عندما بناتي يصبحون بذلك العمر, سأجلس على الهاتف مع مدير أعمالي في كل ٣ أسابيع و نصف وأقول:
    O meu agente diz que... Diz que as coisas vão começar a correr bem para mim brevemente. Open Subtitles إن مدير أعمالي قال أن الوضع سيتحسن قريباً
    O meu agente cometeu um engano e parece que não está reservado. Open Subtitles مساعدي أو مدير أعمالي أو أحد ما أفسد الأمر والآن على ما يبدو أنها ليست متوفرة
    O meu agente de negócios ligou, com uma excelente oportunidade de investimento. Open Subtitles طلبت من مدير أعمالي فرصة ممتازة للاستثمار
    Liga para o meu agente, ele tem todas as minhas informações. Open Subtitles إذا طلبت فقط مدير أعمالي سيعطيك كل بياناتي
    É melhor fazer o que me pedem. Prometi ao meu empresário. Open Subtitles يستحسن أن أفعل ما يريدونه لقد وعدت مدير أعمالي
    meu empresário ia me encontrar, mas ele cancelou. Open Subtitles كان من المفترض أن يقابلني مدير أعمالي لكنه اعتذر
    Olhe, se a sua organização está à procura de doações, jovem, podes tratar disso com o meu empresário. Open Subtitles اسمع، إن كنت في منظمة تحتاج للمساعدة أيها الشاب فيمكنك التحدث مع مدير أعمالي
    Tu podes expor-me, ou podes continuar a ser meu empresário, da minha maneira. Open Subtitles يمكنك أن تفضحني أو يمكنك الاستمرار بكونك مدير أعمالي, وفقا لشروطي
    Podes expor-me, ou podes continuar a ser o meu empresário, nos meus termos. Open Subtitles يمكنك أن تفضحني أو يمكنك الإستمرار بكونك مدير أعمالي وفقا لشروطي
    - Vais como meu empresário? Open Subtitles هل ستأتي بصفتك مدير أعمالي إذن؟
    É o seguinte, vou pedir ao meu gestor de conta para transferir o que estás a pedir, para o teu banquinho, e depois tratamos de toda a documentação, e blá, blá, blá, quando for conveniente. Open Subtitles سأخبرك بفكرة، سأجعل مدير أعمالي يرسل لك المبلغ الذي تريد إلى مصرفك. ثم نقوم بإجراءات تحويل الملكية متى ما يناسبك الوقت.
    São 12 dólares. Fale com o meu gerente de negócios. Open Subtitles سيكون الحساب 12 دولار تحدّث إلى مدير أعمالي
    Despedi o meu manager, porque é um inútil, e acho que me estava a roubar. Open Subtitles طردت مدير أعمالي الاسبوع الماضي, لأنه عديم الفائدة وأظن انه يسرق مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more