| - Espera, ainda te devo da semana passada. | Open Subtitles | أوه, انتظر دقيقة ، ما زلت مديناً لك من الاسبوع الماضي |
| Mas ainda te devo um favor. | Open Subtitles | ولكني ما أزال مديناً لك بمعروف لذا أطلبه |
| És um bêbado que morreu quando eu tinha seis anos. Não te devo nada. | Open Subtitles | كنتَ ثملاً مات حينما كنتُ في السادسة ولست مديناً لك بشيء |
| Não irá magoar as suas esperanças se estiver em dívida consigo. | Open Subtitles | الأمر لن يضر بفرصتك إذا كان مديناً لك |
| Se me ajudar, estarei em dívida consigo. | Open Subtitles | إن ساعدتني سوف أكون مديناً لك. |
| Ele devia-te dinheiro? | Open Subtitles | ماذا؟ هل كان مديناً لك بالمال أو ما شابه؟ |
| Por favor! Fico a dever-te um encontro. | Open Subtitles | أرجوك، سأكون مديناً لك بموعد ما رأيك بذلك ؟ |
| Disseram-me que recebi mais sangue, pelo que imagino que estou novamente em dívida para contigo. | Open Subtitles | أخبروني أني حصلت على المزيد من الدم، لذا أظنني مديناً لك مجدداً. |
| Aqui está algum dinheiro, da renda que te devo. | Open Subtitles | -هل تحبها؟ إليك بثمن الإيجار الذي كنت مديناً لك به. |
| Não te devo nada. Quanto tempo usará isso contra mim? | Open Subtitles | أنا لست مديناً لك بشيء - إلى متى ستستمر بإذلالي بذلك؟ |
| E ainda te devo por aquilo. Não depois disto. | Open Subtitles | -بالأضافة لذلك، ما زلت مديناً لك بما قمت به |
| Eu não te devo nada! | Open Subtitles | ليت مديناً لك بشيء |
| Acho que te devo uma coca-cola. | Open Subtitles | أظنني مديناً لك بقنينة كوكا. |
| Não, ainda te devo esse dinheiro. | Open Subtitles | - لا، ما زلت مديناً لك بالألفين |
| E não te devo nada? Nada de "toda a magia tem um preço", nada... | Open Subtitles | و لستُ مديناً لك بشيء لاثمنالسحرولا ... |
| A sua compaixão deixou-me em dívida consigo. | Open Subtitles | ما تملكينه من شفقة جعلني مديناً لك |
| Se me ajudar, estarei em dívida consigo. | Open Subtitles | إن ساعدتني سوف أكون مديناً لك. |
| Sempre presumi que o Dr. Thackery nunca preferiu um hospital mais prestigiado por estar em dívida consigo. | Open Subtitles | لطالما اعتقد ان الدكتور (ثاكري) لم ينتقل ابداً إلى مستشفى مرموقة بسب انه كان وبشكل ما مديناً لك |
| Bem, nesse caso, então estou em dívida consigo, Sr... | Open Subtitles | حسناً، بناء على إقتراحك... سأكون مديناً لك يا سيد (لايت) |
| - Eu devia-te uma. | Open Subtitles | -كنت مديناً لك |
| Continuo a dever-te mais a ti do que tu a mim. | Open Subtitles | أحسب أني مازلت مديناً لك أكثر مما تدين لي |
| O bebé ficará melhor à espera comigo do que em dívida para contigo. | Open Subtitles | سيكون طفلنا أفضل حالاً بانتظاره معي على أنْ يكون مديناً لك |