"مدينا لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me deves
        
    Não me deves nada, Ocie, ainda bem que eles estão melhor. Open Subtitles سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي. شكرا لك, انا سعيد انهم تحسّنوا
    Nem pensar. Ainda me deves 3 dólares dos tacos. Open Subtitles لا محال لا زلت مدينا لي ب 30 دولار ثمن ساندويشات التاكو
    Fui eu que a ganhei sozinha. Tu ainda me deves uma banheira, seu idiota. Open Subtitles لقد حصلت عليها بنفسي، مازلت مدينا لي بحمام حار، ايها الأخرق
    Agora, deves-me a metade, ...por cada passo que dei sem cavalo, ...por cada hora que fiquei sem água, ...e também me deves, por não te disparar no teu rabo a primeira vez que te vi. Open Subtitles الآن أنت مدين لي بالنصف انت مدين لي بكل خطوة آخذها بدون الحصان، وبكل ساعة أذهبها بدون ماء وانت مدينا لي أيضا لعدم اطلاق النار على حمارك أول مرة رأيتك فيها
    Fico-lhe a dever uma. Não me deves nada. Open Subtitles أنا مدين لك - لست مدينا لي بشيء ، نحن جميعا بخير -
    - Fico a dever-te uma. - Não me deves nada. Estamos bem. Open Subtitles - لست مدينا لي بشيء ، نحن جميعا بخير
    Mas ainda me deves uma. Open Subtitles لكنك لا تزال مدينا لي بواحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more