| A nossa bela cidade já é associada a atracções animais: | Open Subtitles | الناس تربط بين مدينتنا الجميلة و معارض الحيوانات التى فيها : |
| Será uma honra mostrar-lhes um pouco da nossa bela cidade. | Open Subtitles | . أتشرف أن أريكم بعض معالم مدينتنا الجميلة |
| E damos-lhes as boas vindas à nossa bela cidade, confiscando as suas câmaras. | Open Subtitles | ونرحب بهم في مدينتنا الجميلة بمصادرت كاميرات الفيدو الرقمية خاصتهم |
| Mas, entretanto, permitam-me que seja o vosso guia turístico e indique todos os locais de interesse da nossa bela cidade. | Open Subtitles | لكن في غضون هذا الوقت, أرجوكم أسمحوا لي أن أكون مرشدكم أعرفكم على معالم مدينتنا الجميلة. |
| Revelas desconhecer a nossa bela cidade da qual Mrs. Venable é a senhora mais rica. | Open Subtitles | أنت تكشف جهلك عن مدينتنا الجميلة "التى تعد السيدة "فينابل أغنى سيدة بها |
| Acho que podemos dar por encerrado o livro... de quase todos os crimes por resolver na nossa bela cidade. | Open Subtitles | كل القضايا التي لم تحلّ... في مدينتنا الجميلة. |
| Cornelius Chapman construiu a primeira cabana de madeira em Springfield e apresentou a escova de dentes à nossa bela cidade. | Open Subtitles | (كارنيلياس تشابمان) بنى أول منزل بجذوع الأشجار في (سبرنغفيلد) وهو من عرف سكان مدينتنا الجميلة على فرش الأسنان |
| Da nossa bela cidade ao jovem arquiteto Anglaigus. | Open Subtitles | مدينتنا الجميلة ل، Anglaigus المهندس المعماري الشاب. |
| Parece que a nossa bela cidade que ainda ontem à noite foi local, do massacre de dois dos nossos gangues mais violentos, tem agora que ser testemunha da destruição por fogo, do seu clube de strip mais conhecido. | Open Subtitles | يبدو أن مدينتنا الجميلة التي أستضافت ليلة أمس مجزّرة دموية لأثنين من أكثر عصابات الشوارع عنفاً، لا بد علينا الآن أن نشهد تدميراً نارياً لأكثر نوادي العرات سيء السمعة. |