"مدّة كافية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo suficiente
        
    Só 3 anos que ele se foi. É mesmo tempo suficiente para esquecer alguém? Open Subtitles ثلاثة أعوام فقط على رحيله، أهذه مدّة كافية حقّاً لنسيان أحدهم؟
    Então... 3 anos é tempo suficiente para esquecer alguém? Open Subtitles لذا... هل الثلاثة أعوام مدّة كافية لنسيان أحدهم؟
    tempo suficiente para a expor a si e ao seu círculo de polícias sujos. Open Subtitles مدّة كافية لي لفضحكِ ومجموعتكِ من الشرطة الفاسدين
    É para bloquear o sinal tempo suficiente para impedir que a magia funcione. - Se funcionar. Open Subtitles غرضها حجب الإشارة مدّة كافية لمنع هذا السحر من العمل ضدّ أيّ أحد.
    Sou pirata há tempo suficiente para saber que não há nada aí para roubar. Open Subtitles أنا قرصان منذ مدّة كافية لأعرف ألّا شيء يستحقّ السرقة بالداخل
    Aí poderão sobreviver tempo suficiente até o feijão funcionar. Open Subtitles بإمكانك النجاة هناك مدّة كافية لتجعلي حبّة الفاصولياء تعمل
    Estou a dar tempo suficiente para encontrares um outro emprego. Open Subtitles سأعطيك مدّة كافية لتجد وظيفة ثانية.
    Pensava que tinha esperado tempo suficiente. Open Subtitles سحقًا، ظننتني تلكّأتُ مدّة كافية.
    À tempo suficiente. Open Subtitles منذ مدّة كافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more