Atribui a defesa de Stalingrado a um de seus seguidores mais impiedosos o ucraniano Nikita Khrushchev, uma pessoa responsável de uma serie de massacres de Stalin antes da guerra. | Open Subtitles | عين للدفاع عن ستالين جراد احد اكثر مساعديه قسوه الاوكرانى نيكيتا خرتشوف فقد كان مسئولا عن عدد من مذابح ستالين قبل الحرب |
Distúrbios, homicídios émulos... linchamentos, massacres... bandos de vigilantes a espancarem até à morte aqueles que não se encaixam. | Open Subtitles | شغب, جرائم قتل مقلدة لها, إعدامات بلا محاكمة, مذابح. عصابات تضرب ناس حتى الموت لأن وجوههم غير ملائمة. |
Há histórias estranhas do livro aparecendo na Índia e Burmei, sempre... pressagiando massacres, calamidades. | Open Subtitles | هناك قصص غريبة عن كتاب أنتشرت في الهند، وبورما مذابح و وجيشان ثوري. |
Ouvi falar de massacres nas selvas e desertos do país, mas ninguém conseguia localizar esses massacres ou dizer-me quem fora morto, ou quando. | TED | لقد سمعت تحذيرات عن مذابح تقام في غابات البلد و صحاريها ولكن لم يستطع أحد أن يحدد مكان تلك المذابح أو أن يخبرني من الذي يتم قتله أو متى |
Vamos avaliar o nosso estoque. E evita pensar nesse massacre desnecessário. | Open Subtitles | دعنا نقدر مخازننا ونبتعد بتفكيرنا عن مذابح لا فائدة منها |
Morreram nove soldados. Também há novas falhas nas leis da guerra e da responsabilidade. O que fazemos sobre coisas como um massacre não tripulado? | TED | لدينا تصادمات جديدة في قوانين الحرب و مسؤولياتها.ما فائدة أشياء مثل مذابح بدون تدخل الإنسان؟ |
Qual a opinião do seu governo acerca dos massacres de judeus? | Open Subtitles | ماهو موقف حكومتكم من مذابح اليهود |
Na China, o exército Imperial tinha feito massacres incríveis, como o de Nanquim em 1937, onde 300 mil chineses foram massacrados para que os japoneses podessem desfilar orgulhosamente na Cidade Proibida, em Pequim. | Open Subtitles | فى الصين نفذ الجيش الامبراطورى مذابح لا تصدق كما حدث فى مانكنج عام 1973 حيث ذبح 300 الف صينى قبل ان يقوم اليابانيون بأستعراض عسكرى بفخر فى المدينه المحرمه فى بكين |
Assassínio, tortura, violação, massacres. | Open Subtitles | جرائم، تعذيب، اغتصاب مذابح جماعيّة |
Algumas victórias, alguns massacres. | Open Subtitles | إنتصارات قليلة,مذابح قليلة |
massacres, torturas, limpeza étnica. | Open Subtitles | مذابح ، تعذيب ، تطهير عرقى |
Não consigo... orquestrar três massacres. | Open Subtitles | لا يمكنني تنظيم ثلاث مذابح. |
Não posso... Não posso orquestrar três massacres. | Open Subtitles | لا يمكنني تنظيم ثلاث مذابح |
Usando o poder de três massacres. | Open Subtitles | تسخير قوّة ثلاث مذابح |
A Bonnie disse que o Silas precisa de completar 3 massacres para o feitiço. | Open Subtitles | (بوني) قالت أنّ (سايلس) يحتاج لإتمام 3 مذابح لإجراء هذه التعويذة |
Precisamos de três massacres. O incêndio na quinta Young. | Open Subtitles | نحتاج ثلاث مذابح حريق مزرعة (يانج) |
Os massacres realizados em nome da ressurreição do imortal Silas. | Open Subtitles | مذابح تمّت من أجل إيقاظ الخالد (سايلس) |
Estas são as localizações dos massacres do Silas. | Open Subtitles | تلك هي مواقع مذابح (سايلس). |
Vai haver uma guerra, um massacre. | Open Subtitles | الحرب قادمه,مذابح |