| Mas eu teria sido incrível. | Open Subtitles | كنت مدير المسرح، لكني لكنت مذهلًا لو تولَّيت الدور. |
| Ali de cima, a vista era incrível mas eu não conseguia deixar de pensar se não seria ainda mais espetacular, se pudesse voar sobre aquela paisagem como um pássaro. | TED | كان المنظر لا يصدق من الأعلى، لا يمكنني وصف ذلك، لكن أعتقد، هل سيكون الأمر مذهلًا أكثر إن حلقت فوق تلك المناظر الطبيعية كالطائر؟ |
| Bem, seria um descobrimento incrível. | Open Subtitles | في الحقيقة، فسيكون إكتشافًا مذهلًا |
| E o que era espantoso para mim -- bem, era o máximo; ele estava a matar uma mosca em casa com uma espingarda -- mas o que era espantoso para mim era que ele sabia dosear a sua bombagem. | TED | أما ما كان يدهشني.. كان مذهلًا وهو يطلق النار على الذبابة أما ما كان يدهشني حقًا أنه كان يعرف جيدًا كيف يصوب نحوها |
| O negócio com o cargueiro ano passado. impressionante. Estamos terminados? | Open Subtitles | ذاك العمل الذي أنجزته بالناقلة البحريّة العام الماضي كان مذهلًا. |
| Se desistir... devo dizer que a detonação é realmente espectacular. | Open Subtitles | و إذا استسلم، لا بدّ مِن القول أنّ الانفجار سيكون مذهلًا للغاية |
| Se fossem genuinamente daqui, seria uma descoberta surpreendente, e teria que nos entregar os restos mortais. | Open Subtitles | إذا كانت البقايا صدقًا من هذا المكان، سيكون هذا اكتشافًا مذهلًا وسيتم مطالبتك بتسليم تلك البقايا لنا |
| Tenho que ir, mas mesmo assim tive um dia maravilhoso. | Open Subtitles | ينبغي لي المغادرة، لكن رغم ذلك، قضيت يومًا مذهلًا |
| Foi um encontro incrível, Flash. | Open Subtitles | لقد كان هذا موعدًا مذهلًا بالفعل يا برق |
| Será realmente incrível. | TED | سيكون هذا مذهلًا حقًا. |
| Sim, não é incrível? | Open Subtitles | نعم ، اليس هذا مذهلًا ؟ |
| Um mês! Foi incrível. | Open Subtitles | لشهرٍ كامل كان مذهلًا للغاية |
| Antes de fazer isso, vou ressuscitar a Bonnie, e como sou um bruxo incrível, magnífico e todo poderoso, posso fazer ambas as coisas. | Open Subtitles | قبلما أفعل ذلك، فسأعيد (بوني). ولكوني ساحرًا مذهلًا فائق القوى، فإنّي قدير على فعل كليهما. |
| Bem, tenho de admitir que... Foi espantoso. | Open Subtitles | حسنٌ، أعترف أنّ ذلك كان حقًّا مذهلًا جدًّا. |
| Na verdade, foi espantoso, com o céu nocturno. | Open Subtitles | -في الواقع، لقد كان مذهلًا.. بالسماء الليلية .. |
| - Foi impressionante. | Open Subtitles | كان أدائكما مذهلًا - شكرًا جزيلًا لك يا سيدي - |
| É impressionante para todos, JJ. | Open Subtitles | -هذا امرًا مذهلًا من أي شخص يا (جي جي ) |
| Senhoras e senhores, temos um desafio espectacular para vocês esta noite. | Open Subtitles | سيداتي سادتي لدينا عرضًا مذهلًا لكم الليلة |
| O visitante propôs aos deuses uma oferta surpreendente, | TED | قدّم الغريب للأسياد عرضًا مذهلًا. |
| Seria maravilhoso amá-la como quer ser amada, | Open Subtitles | لكان مذهلًا أن أحبّك بالطريقة التي تريدين أن أحبّك بها |
| A velocidade com que uma ideia era proposta, como uma tentativa, e era desenvolvida muito rapidamente por outras pessoas, e melhorada — por vezes, rejeitada — era mesmo fantástico. | TED | السرعة التي يتم اقتراح فكرة ثم تطويرها وتحسينها بسرعة من قبل آخرون، يتم التخلي عنها أحيانًا. وكان ذلك مذهلًا جدًا. |